Two Novels: Jealousy and In the Labyrinth. Alain Robbe-Grillet. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Alain Robbe-Grillet
Издательство: Ingram
Серия:
Жанр произведения: Контркультура
Год издания: 0
isbn: 9780802190536
Скачать книгу
the other side of the balustrade, toward the opposite hillside, there is only the sound of the crickets and the starless dark of the night.

      In the dining room the two kerosene lamps are lit. One is at the edge of the long sideboard, toward its left end; the other on the table itself, in the empty place of the fourth guest.

      The table is square, since extra leaves (unnecessary for so few people) have not been added. The three places set are on three sides, the lamp on the fourth. A . . . is at her usual place; Franck is sitting at her right—therefore with his back to the sideboard.

      On the sideboard, to the left of the second lamp (that is, on the side of the open pantry door), are piled the clean plates which will be used during the meal. To the right of the lamp and behind it—against the wall—a native pitcher of terracotta marks the middle of the sideboard. Farther to the right, against the gray-painted wall, is outlined the magnified and blurred shadow of a man's head—Franck's. He is wearing neither jacket nor tie, and the collar of his shirt is unbuttoned; but the shirt itself is irreproachably white, made of a thin material of high quality, the French cuffs held together by detachable ivory links.

      A . . . is wearing the same dress she wore at lunch. Franck almost had an argument with his wife about it, when Christiane criticized its cut as being “too hot for this country.” A . . . merely smiled: “Besides, I don't find the climate here so bad as all that,” she said, to change the subject. “If you could imagine how hot it was ten months out of the year in Kanda! . . .” Then the conversation had settled for a while on Africa.

      The boy comes in through the open pantry door, holding the tureen full of soup in both hands. As soon as he puts it down, A . . . asks him to move the lamp on the table, whose glare—she says—hurts her eyes. The boy lifts the lamp by the handle and carries it to the other end of the room, setting it down on a piece of furniture A . . . points to with her left hand.

      The table is immediately plunged into shadow. Its chief source of light has become the lamp on the sideboard, for the second lamp—in the opposite direction—is now much farther away.

      On the wall, toward the pantry door, Franck's head has disappeared. His white shirt no longer gleams as it did just now beneath the direct light of the lamp on the table. Only his right sleeve is reached by the beams of the lamp three quarters of the way behind him: the shoulder and the arm are edged with a bright line, and similarly, higher up, the ear and neck. His face has the light almost directly behind it.

      “Don't you think that's better?” A . . . asks, turning toward him.

      “Certainly more intime," Franck answers.

      He drinks his soup in rapid spoonfuls. Although he makes no excessive gestures, although he holds his spoon quite properly and swallows the liquid without making any noise, he seems to display, in this modest task, a disproportionate energy and zest. It would be difficult to specify exactly in what way he is neglecting some essential rule, at what particular point he is lacking in discretion.

      Avoiding any notable defect, his behavior, nevertheless, does not pass unnoticed. And, by contrast, it accentuates the fact that A . . . has just completed the same operation without having seemed to move—but without attracting any attention, on the other hand, by an abnormal immobility. It takes a glance at her empty though stained plate to discover that she has not neglected to serve herself.

      Memory succeeds, moreover, in reconstituting several movements of her right hand and her lips, several comings and goings of the spoon between the plate and her mouth, which might be considered as significant.

      To be still more certain, it is enough to ask her if she doesn't think the cook has made the soup too salty.

      “Oh no,” she answers, “you have to eat salt so as not to sweat.”

      Which, on reflection, does not prove beyond a doubt that she tasted the soup today.

      Now the boy clears away the plates. It then becomes impossible to check again the stains in A . . ,’s plate—or their absence, if she has not served herself.

      The conversation has returned to the story of the engine trouble: in the future Franck will not buy any more old military matériel; his latest acquisitions have given him too many problems; the next time he replaces one of his vehicles, it will be with a new one.

      But he is wrong to trust modern trucks to the Negro drivers, who will wreck them just as fast, if not faster.

      “All the same,” Franck says, “if the motor is new, the driver will not have to fool with it.”

      Yet he should know that just the opposite is true: the new motor will be all the more attractive a toy, and what with speeding on bad roads and acrobatics behind the wheel . . .

      On the strength of his three years’ experience, Franck believes there are good drivers, even among the Negroes here. A . . . is also of this opinion, of course.

      She has kept out of the discussion about the comparative quality of the machines, but the question of the drivers provokes a rather long and categorical intervention on her part.

      Besides, she might be right. In that case, Franck would have to be right too.

      Both are now talking about the novel A. . . is reading, whose action takes place in Africa. The heroine cannot bear the tropical climate (like Christiane). The heat actually seems to give her terrible attacks:

      “It's all mental, things like that,” Franck says.

      He then makes a reference, obscure for anyone who has not even leafed through the book, to the husband's behavior. His sentence ends with “take apart” or “take a part,” without its being possible to be sure who or what is meant. Franck looks at A. . ., who is looking at Franck. She gives him a quick smile that is quickly absorbed in the shadows. She has understood, since she knows the story.

      No, her features have not moved. Their immobility is not so recent: the lips have remained set since her last words. The fugitive smile must have been a reflection of the lamp, or the shadow of a moth.

      Besides, she was no longer facing Franck at that moment. She had just moved her head back and was looking straight ahead of her down the table, toward the bare wall where a blackish spot marks the place where a centipede was squashed last week, at the beginning of the month, perhaps the month before, or later.

      Franck's face, with the light almost directly behind it, does not reveal the slightest expression.

      The boy comes in to clear away the plates. A. . . asks him, as usual, to serve the coffee on the veranda.

      Here the darkness is complete. No one talks any more. The sound of the crickets has stopped. Only the shrill cry of some nocturnal carnivore can be heard from time to time, and the sudden drone of a beetle, the clink of a little porcelain cup being set on the low table.

      Franck and A . . . have sat down in their same two chairs, backs against the wooden wall of the house. It is once again the chair with the metal frame which has remained unoccupied. The position of the fourth chair is still less justified, now that there is no view over the valley. (Even before dinner, during the brief twilight, the apertures of the balustrade were too narrow to permit a real view of the landscape; and above the hand-rail nothing but sky could be seen.)

      The wood of the balustrade is smooth to the touch, when the fingers follow the direction of the grain and the tiny longitudinal cracks. A scaly zone comes next; then there is another smooth surface, but this time without lines of orientation and stippled here and there with slight roughnesses in the paint.

      In broad daylight, the contrast of the two shades of gray—that of the naked wood and that, somewhat lighter, of the remaining paint—creates complicated figures with angular, almost serrated outlines. On the top of the handrail, there are only scattered, protruding islands formed by the last vestiges of paint. On the balusters, though, it is the unpainted areas, much smaller and generally located toward the middle of the uprights, which constitute the spots, here incised, where the fingers recognize the vertical grain of the wood. At the edge of the patches, new scales of the paint are easy to