У Сэта округлились глаза. Таких тварей он ещё не видел.
– Это что за зверюги?
– Не знаю, из какого мира гайфýлы достали этих чудовищ, но нам с ними не справиться!
Сэт посмотрел вверх. Метрах в ста над ними, слева от тропы, виднелась площадка с обрывистыми краями. Вход на неё был только со стороны тропы.
– Там! – крикнул он, указывая пальцем, и оба рванули вверх.
Вход на площадку метров в десять шириной и чуть больше длиной, трудно назвать входом. Здесь постоянно осыпаются камни, и можно легко сорваться вниз. От основной тропы до спасительной плоской поверхности их отделяли двадцать метров этой осыпи.
Когда два запыхавшихся воина ступили на твёрдую поверхность, семь зверей добрались до места, откуда Сэт заметил преследование.
Побросав вещи к стене склона, они обнажили клинки и приготовились к нападению. В это время колдуны пустили в мир ещё семерых зверей…
Первая рыжая тварь ступила на осыпающуюся дорожку. Масса зверя была огромной, и после первого же прыжка тело с рёвом сорвалось вниз.
Сэт услышал хруст ломаемых костей.
«На одного меньше», – улыбнулся он про себя.
Вторая тварь сорвалась, не дойдя метра четыре. Следующие поумнели и стали пробираться осторожно. Но не успела третья зверюга ступить на твёрдый камень, как меч бастáра разнёс его вытянутую голову, и тяжёлая туша полетела вниз.
После того как ещё три твари свалились с перерубленными головами, наверх поднялась очередная семёрка. Но эти не пошли по двадцатиметровой осыпающейся тропинке, а полезли выше. Сэт проследил за ними и понял, что звери поднимаются, чтобы сползти сверху на их временное с Фёрлом убежище.
Шесть рыжих тварей поравнялись с площадкой, Сэт приготовился к встрече. Бастáр наблюдал и за верхом, и за оставшимися двумя на тропе, что ожидали подходящего момента для нападения.
Твари начали осторожно сползать вниз.
Сумерки сгущались, окутывая склоны сопок и предгорье в тёмно-серый плащ. Наблюдающий из-за деревьев видел, как семеро вытянули руки перед собой. Появилось свечение, затем пространство заколыхалось, и через несколько мгновений следящий из укрытия услышал хлопанье крыльев и щёлканье пастей. В тот же миг из колыхающегося пространства вырвались крылатые твари и умчались в сторону склона, туда, где было слышно рычание.
Наблюдающий знал, что после такого действия гайфýлам, а это были именно они, нужно какое-то время, чтобы набраться сил для следующего колдовства.
Два клинка неслышно покинули свои ножны. Лёгкими, тихими шагами наблюдатель продвигался к семёрке. За спиной в лесу хрустнули ветки.
Пятеро гайфýл творили колдовство в сторону умчавшихся крылатых тварей. Двое других гайфýл обернулись, к ним стремительно приближалась тонкая чёрная фигура. Самое простое, что могли сейчас сделать колдуны, это выбросить