Оклик. Эфраим Баух. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эфраим Баух
Издательство: Борисова Алла Натановна
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 1991
isbn: 965-339-005-8
Скачать книгу
Ленинграда, описываемых нашими знакомыми, пережившими блокаду, смешиваясь ледяной гибелью с огненными языками Иерусалима, которые выбрасывали печи, пытаясь поджечь бороды сухо-багровых стариков, пекущих мацу.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Бар-мицва (иврит) – совершеннолетие.

      2

      Фетер Иоселе (идиш): отец Иоселе. Речь о Сталине.

      3

      "В начале…" – первое слово первого стиха первой главы Первой книги Торы "Бэрешит…"

      4

      идиш:

      …Лишь только подписываются все души.

      Сам Господь кладет казенную печать…

      5

      Обряд обрезания.

      6

      *идиш:

      Годы тянутся, годы летят,

      годы бегут без испуга.

      Люди все еще продолжают

      мучаться,

      мучаются они без конца…

      7

      идиш: "Ой, Лева, станешь ты глухим, как Ьревно"…

      8

      идиш: "Эта дикая коза".

      9

      идиш: "Мама, Исак умер…"

      10

      идиш:

      Как мы можем играть на струнах руками

      нашими наши священные песни,

      если Иерусалим сожжен

      и в рассеянии наши братья…

      11

      идиш: опять берутся за евреев.

      12

      идиш: "Ты не будешь надо мной смеяться? Скажи мне: мы их видим (в телевизоре), они видят нас?"

      13

      "Не принимай так близко к сердцу".

      14

      "чтоб ты пережил мои кости".

      15

      иврит: саван.

      16

      Марк Твен, "Янки при дворе короля Артура".

      17

      иврит: "Раз-два"

      18

      идиш:

      Вертится шалунишка на улице,

      выучить ничего не может,

      вертится впустую

      и делает все, что делать

      19

      Место общественных собраний и концертов.

      20

      идиш: "Эта потаскуха".

      21

      идиш: "Зина, ты закрыла дверь?" – "Закрыла… спи уже, спи…"

/9j/4AAQSkZJRgABAQEAYABgAAD/2wBDAAgGBgcGBQgHBwcJCQgKDBQNDAsLDBkSEw8UHRofHh0aHBwgJC4nICIsIxwcKDcpLDAxNDQ0Hyc5PTgyPC4zNDL/2wBDAQkJCQwLDBgNDRgyIRwhMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjL/wAARCALOAboDASIAAhEBAxEB/8QAHwAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtRAAAgEDAwIEAwUFBAQAAAF9AQIDAAQRBRIhMUEGE1FhByJxFDKBkaEII0KxwRVS0fAkM2JyggkKFhcYGRolJicoKSo0NTY3ODk6Q0RFRkdISUpTVFVWV1hZWmNkZWZnaGlqc3R1dnd4eXqDhIWGh4iJipKTlJWWl5iZmqKjpKWmp6ipqrKztLW2t7i5usLDxMXGx8jJytLT1NXW19jZ2uHi4+Tl5ufo6erx8vP09fb3+Pn6/8QAHwEAAwEBAQEBAQEBAQAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtREAAgECBAQDBAcFBAQAAQJ3AAECAxEEBSExBhJBUQd