Незнакомка из прошлого. Оливия Гейтс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Оливия Гейтс
Издательство:
Серия: Соблазн – Harlequin
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2010
isbn: 978-5-227-04117-3
Скачать книгу
он?..

      – Конечно, ты знаешь, кто я. – Шахин прервал ее лихорадочные размышления и, укоряя себя, покачал головой. – Ведь ты пришла на прощальную вечеринку в мою честь.

      Джохара продолжала молчать. Он думал, что она хотела встречи с ним только потому, что он – знаменитость, а имя его гремит по всему городу.

      Он поддел пальцем ее подбородок, затем погладил рукой по разгоряченной щеке:

      – Итак, кому я должен выразить бесконечную благодарность за то, что тебя сюда пригласили?

      А дальше он произнес то, что поразило ее до глубины души:

      – Возможно, мои слова прозвучат как выдержки из старомодного романа, но мы встретились только несколько минут назад, а у меня такое ощущение, будто я знаю тебя вечность.

      Шахин убрал руку от ее лица и раздраженно оглядел зал, в котором звучала оглушающая музыка.

      – Здравомыслящий человек не может здесь находиться. – Он снова внимательно оглядел ее с головы до ног. Джохаре показалось, что тело опалило огнем. – Я вижу, сумочка при тебе. Пойдем?

      Она глотнула воздух, почувствовав, как по спине побежали мурашки. Шахин взял ее за предплечье одновременно вежливо и настойчиво.

      – Но это твоя вечеринка…

      В уголках его глаз появились морщинки. Он растянул губы в улыбке, обнажая красивые зубы.

      – И я с нее ухожу. – Большим пальцем он провел по ее обнаженному плечу, провоцируя в теле Джохары бурную реакцию. – Я так хочу.

      Она прижала кулак к груди в области сердца, которое едва не выскочило наружу.

      Мир всегда казался ей сказочным, когда Шахин улыбался…

      Джохара удивленно моргнула, потом насторожилась. Она понятия не имела, как они оказались в просторном мраморном коридоре и направились к частному лифту Маккормика. Словно телепортировались.

      Внезапно она разозлилась от того, что так покорно следует за Шахином. Свирепо на него посмотрев, она спросила:

      – Ты так уверен, что я захочу пойти с тобой?

      Из-за обиды ее голос звучал резче.

      Во взгляде принца уже светилась страсть, когда он ответил Джохаре в наступившей тишине:

      – Да. Я уверен в этом так же, как в том, что хочу уйти с тобой.

      Она в ярости фыркнула:

      – Ты прав, потому что твои слова действительно звучат как выдержки из старомодного романа.

      Его зрачки расширились, практически скрыв радужную оболочку.

      – Я понимаю: мои слова производят такое впечатление, но они правдивы.

      Она скривила губы, у нее сжалось сердце.

      – Не сомневаюсь.

      – Думаешь, мне настолько не хватает воображения и изящества, что я использую избитые фразы для утверждения простой истины. По-твоему, мне не найти других слов?

      – Возможно, ты просто слишком ленивый и уставший, чтобы придумывать что-нибудь новое. Возможно, ты даже не догадываешься о том, что тебе давно пора сменить стиль общения. Вероятно, ты считаешь, что не следует прилагать усилия и придумывать нечто