Леди Искусительница. Эйлин Драйер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эйлин Драйер
Издательство:
Серия: Drake`s Rakes
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2010
isbn: 978-5-271-46098-2
Скачать книгу
сообщил Фрэнк, его оранжевые волосы были странно яркими в сумраке. – Видел их из окон. Они скоро окружат дом.

      Пистолеты раздали всем, свой пистолет Гарри сразу сунул за ремень.

      – Это все оружие, которое у нас есть?

      – В кухне полно ножей, – отозвался Мадж с ленивой улыбкой.

      – Прихвати их.

      Встав в дверях в парадный холл, Гарри оценил обстановку. Здание было трехэтажным, со сводчатым готическим потолком и рядами стрельчатых окон. Вид на подъездную аллею хорошо просматривался, Гарри заметил тени, движущиеся среди листвы.

      – Принесите сюда все припасы, – сказал он. – Потом разделитесь, половина остается внизу, половина поднимается на балконы. Если они ворвутся внутрь, мы продолжим обороняться.

      – О, они ворвутся, – сказал Трэшер, прыгая с одной ноги на другую. – Гнусный народишко. Гроза Севен-Дайалс.

      Гарри увидел, что Шредер пытается вручить ружье Кейт, и остановил ее.

      – Нет, – сказал он Кейт, забирая у нее оружие, – в первую очередь нам надо позаботиться о вашей безопасности. – Потом обратился к Фрэнку: – А вы найдите для ее светлости безопасное место. В винных подвалах. – Он указал на западную дверь. – Лучше там.

      – Почему я? – запротестовал большой рыжий человек, отступая назад. – Она втыкала в меня булавки.

      Кейт пыталась вырвать руку у Гарри.

      – Вы не смеете!

      – Не возражайте, – скрипнул зубами Гарри. – Идите.

      – Нет! – выкрикнула она странно тоненьким голосом. – Я могу помогать!

      Гарри подтолкнул ее к Фрэнку, который инстинктивно удержал ее.

      – Кейт, у нас нет времени. Им нужны именно вы.

      Какого черта он чувствует себя таким виноватым?

      Так надо. Она должна остаться жива.

      Кейт повернулась к своим слугам, явно ожидая помощи.

      – Идите с ним, леди Кейт, – сказал Финни, который выглядел еще более удрученным, чем хозяйка. – Мы придем за вами, как только все закончится, и поедем за леди Би.

      Остальные ее люди остались стоять на своих местах.

      У нее вырвалось что-то похожее на рыдание.

      – Вы уволены, Финни.

      Он не двинулся с места.

      – Да, мэм.

      Предательство слуг, казалось, сломило ее сопротивление.

      Когда Фрэнк уводил ее, она казалась несчастным, покинутым ребенком. Боже, думал Гарри. Неужели он никогда не освободится от всего этого.

      – Фрэнк, возьмите фонарь! – крикнул он.

      Стараясь не обращать внимания на упиравшуюся Кейт, Гарри схватился за пистолет.

      – Ко мне! – крикнул он своим людям.

      Не успели они собраться вокруг него, как вдруг разлетелось окно. Все сгрудились, чтобы увидеть фонарь, разбившийся о каменный пол большого холла, разбрызгивающий вокруг себя масло и огонь.

      – Нам следовало бы сказать вам, – сказал Финни, забегая вместе со всеми в холл. – Билли питает особую склонность к огню.

      Едва они успели затоптать пламя, как разбилось другое окно – с теми же результатами. Красные и оранжевые