Леди Искусительница. Эйлин Драйер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эйлин Драйер
Издательство:
Серия: Drake`s Rakes
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2010
isbn: 978-5-271-46098-2
Скачать книгу
Из того немногого, что я знаю о «львах», – они очень консервативны; им важнее всего порядок. Нетрудно догадаться, что такого рода людей в моем доме не встретишь. Я собираю тех, которые получают удовольствие от того, что слывут людьми скандального поведения, но только по той причине, что они поддерживают художников, литераторов и тому подобную публику. А людей, подобных Байрону, гораздо больше интересует независимость греков, чем мятежи британцев. – Кейт улыбнулась. – Я полагаю, все дело в гораздо более романтичных костюмах.

      Барбара кивнула:

      – Да. Мои агентки высказывали такие предположения.

      Кейт не смогла удержаться от ухмылки:

      – Вы в самом деле руководите целой армией прислуги, которая шпионит для короны?

      – Именно так. – Барбара в первый раз искренне улыбнулась. – Эта превосходная идея принадлежит Дик… мистеру Хиллиарду. В конце концов, прислуга узнает все, что происходит в доме, раньше всех других. Остается только собрать немного фактов и сообщить правительству имена тех, кого оно ищет.

      – Но вы ведь не прислуга.

      Улыбка Барбары стала загадочной.

      – Конечно, прислуга. Я прекрасная горничная.

      Что означало – остального Кейт знать не полагалось.

      – Тогда расскажите мне, что вам известно. Может быть, то новое, что я узнаю, подстегнет мою память.

      Барбара покачала головой:

      – Мне известно не намного больше вашего, миледи. Конечно, я знала некоторых, чьи имена были названы. Некоторых, кого вы не назвали, и никого из тех, кто часто бывал у вас. Я, конечно, понимаю, что они по большей части аристократы, считающие, что страна нуждается в возвращении правительства прошлого столетия и что принцесса Шарлотта на троне соответствовала бы их целям. Только три-четыре человека в руководстве «львов» знают все. Остальные, как я понимаю, разбиты на небольшие… группы, члены которых предположительно не знают друг друга, разве что имеют опознавательный знак…

      – Хотя бы строки, взятые из стихотворения. Да. Понимаю.

      Кейт была вознаграждена еще одним кивком.

      – Арестов еще не было, хотя известно, что граф и графиня Торнтон сбежали на континент вместе с Джеффри Смайтом, который работал с ними. Я знаю, что мистер Хиллиард потратил уйму времени, пытаясь проникнуть в среду «львов», хотя мы до сих пор не знаем, преуспел ли он в этом. И еще я знаю, что его отец, епископ, был убит после того, как признался в соучастии. Из того, что оказалось в моем распоряжении, я поняла, что его задачей было – когда придет время, подготовить палату лордов к принятию нужных решений.

      Кейт задумчиво кивнула.

      – Если кто-нибудь и считал, что сам он больше заслуживает управлять страной, чем наш король и парламент, то это определенно был мой дядя Ивлин. Я испытываю чувство облегчения, что он не дожил до того, чтобы быть схваченным и четвертованным.

      – Если хотите правду, я так не думаю, – сказала Барбара. – Преступники стоят слишком высоко. Вы можете представить себе, что случится, если придется проверять множество аристократов на предмет измены.

      Кейт подняла