13
См.: Фрейд З. Жуткое // Художник и фантазирование. – М.: Республика, 1995. – С. 256–281.
14
Для «разделения» в смысле участия в общем, совместном использовании неспециализированных человеческих способностей Вирно вводит термин «condivisione», тогда как для «разделения» в смысле разделения труда, отделения и специализации трудовых операций используется традиционный термин «divisione». В русском языке «разделение» означает и объединение («разделение обязанностей»), и отделение видов деятельности друг от друга (термин «разделение труда»).
15
См.: Гоббс Т. Т. 2. С. 183–184.
16
Важное для постопераистской мысли понятие «живого труда» (lebendige Arbeit) используется Марксом в «Критике политической экономии», обозначая рабочую силу, взятую в ее индивидуально-телесном, воплощенном качестве, и противопоставляемую «мертвому труду», т. е. труду, овеществленному в товарах, деньгах и капитале.
17
См.: Carl Schmitt, Der Begriff des Politischen. Berlin, 1979. S. 9.
18
Синие спецовки – обычная форма одежды рабочих. Ср. стихотворение Джанни Родари «Чем пахнут ремесла» в переводе С. Маршака: «В синей спецовке / Под цвет небосвода / Ходит рабочий / Под сводом завода». – Примеч. пер.
19
Арендт Х. Vita activa, или О деятельной жизни / пер. с нем. и англ. В. В. Бибихина. – СПб.: Алетейя, 2000. – 448 с. На самом деле Арендт рассуждает о трех формах «активной жизни», в которые она включает труд (labor), произведение (work, poiesis), и действие (action, praxis). В. В. Бибихин переводит work как «созидание». Возможно, Вирно имеет в виду изначальное аристотелевское разделение в «Никомаховой этике», где философ противопоставляет poesis и praxis (кн. 6).
20
Арендт Х. Vita activa. С. 228–323.
21
В оригинале автор использует английское слово performance.
22
Аристотель. Сочинения: в 4 т. – М.: Мысль, 1983. – Т. 4. – С. 177 (1140b). В сложившейся русской традиции перевода poiesis переводится как «творчество», что сужает его значение, поскольку к нему относится любое производство, труд, делание. Praxis также переводится в суженном этическом регистре «поступка», хотя к нему относится и любое политическое, публичное действие.
23
Arendt H. Between Past and Future. Six Exercised in Political Thought, N.-Y.: The Viking Press, 1961. P. 154.