Грейс усмехнулся.
– Так что?
– Ты «Побег из курятника» видел?
Он покачал головой.
– Ну да, ты ведь живешь затворником.
– А что там, море секса?
– Ага.
Они надели маски, подняли капюшоны и застегнули защитные перчатки. Потом расписались в журнале и поднырнули под бело-голубую оградительную ленту. День выдался ясный и ветреный. Они стояли на вершине холма, а внизу расстилались во все стороны сельскохозяйственные угодья. К югу, на горизонте, за Даунсом, виднелась сияющая синяя полоска пролива.
Дальше детективы направились пешком к длинному одноэтажному строению с обшитыми дранкой стенами и вентиляционными отверстиями на крыше, рядом с которым возвышались две стальные силосные башни. Грейс толкнул дверь. Внутри их встретил яркий искусственный свет, стойкий запах запертых в ограниченном пространстве животных и шум от тысяч растревоженных птиц.
– Что, старик, съел яичницу на завтрак?
– Вообще-то овсянку.
– Да, в твоем возрасте холестерин может стать проблемой. Молоко пьешь, наверное, с низким содержанием жира?
– Клио посадила меня на сою.
– Ты у нее под каблуком.
– У нее и каблучки симпатичные.
– Так все и начинается. Милое личико, милые ручки-ножки, все такое чертовски милое. Ты любишь ее, любишь ее тело, и она тоже тебя любит, всего, с головы до пят. Но проходит десять лет, и ты стараешься, но не можешь вспомнить, что же так нравилось тебе когда-то. – Брэнсон похлопал его по плечу. – Но… эй, веселись, пока весело.
Рой Грейс остановился, и Брэнсон остановился рядом с ним.
– Друг, не будь циником. Ты слишком хорош для этого.
– Я всего лишь реалист.
Грейс покачал головой.
– Твоя жена исчезла на твой тридцатый день рождения, а ведь вы прожили с ней несколько лет, так? – спросил Брэнсон.
– Угу. Десять лет.
– И ты по-прежнему ее любишь?
– Как и в тот день, когда мы встретились. Нет, больше.
– Может, ты исключение.
Грейс взглянул на него.
– Надеюсь, что нет.
– Да, я тоже на это надеюсь. – Брэнсон посмотрел на друга, и лицо его исказила гримаса боли. – Плохо. Я все время думаю об Эри и детях, и от этого только хуже.
Грейс прошел взглядом по курятнику. Пол здесь был решетчатый, и одну стальную секцию, ближе к концу, уже подняли. Там же стояли эксперт-криминалист Дэвид Грин; трое парней из специальной поисковой бригады, включая плотного, непривычно серьезного фотографа Джеймса Гартрела; детектив-сержант Саймон Бейтс; дежурный инспектор Рой Эппс и коронер Филип Ки.
– Давай станцуем рок-н-ролл. – Грейс шагнул на решетку.
– Что-то мне танцевать не больно хочется, – проворчал Гленн Брэнсон.
– Если так, то у тебя с мертвецом есть кое-что общее.
12
Танцевать мертвец даже и не пытался. Отчасти потому, что погрузился на несколько футов в птичьи экскременты, отчасти потому, что у