The Brontë Sisters: The Complete Novels. Эмили Бронте. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эмили Бронте
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9782380372212
Скачать книгу
spiritual aspect, her wasted face and sublime gaze, as she lay on her placid deathbed, and whispered her longing to be restored to her divine Father’s bosom—when a feeble voice murmured from the couch behind: “Who is that?”

      I knew Mrs. Reed had not spoken for days: was she reviving? I went up to her.

      “It is I, Aunt Reed.”

      “Who—I?” was her answer. “Who are you?” looking at me with surprise and a sort of alarm, but still not wildly. “You are quite a stranger to me—where is Bessie?”

      “She is at the lodge, aunt.”

      “Aunt,” she repeated. “Who calls me aunt? You are not one of the Gibsons; and yet I know you—that face, and the eyes and forehead, are quiet familiar to me: you are like—why, you are like Jane Eyre!”

      I said nothing: I was afraid of occasioning some shock by declaring my identity.

      “Yet,” said she, “I am afraid it is a mistake: my thoughts deceive me. I wished to see Jane Eyre, and I fancy a likeness where none exists: besides, in eight years she must be so changed.” I now gently assured her that I was the person she supposed and desired me to be: and seeing that I was understood, and that her senses were quite collected, I explained how Bessie had sent her husband to fetch me from Thornfield.

      “I am very ill, I know,” she said ere long. “I was trying to turn myself a few minutes since, and find I cannot move a limb. It is as well I should ease my mind before I die: what we think little of in health, burdens us at such an hour as the present is to me. Is the nurse here? or is there no one in the room but you?”

      I assured her we were alone.

      “Well, I have twice done you a wrong which I regret now. One was in breaking the promise which I gave my husband to bring you up as my own child; the other—” she stopped. “After all, it is of no great importance, perhaps,” she murmured to herself: “and then I may get better; and to humble myself so to her is painful.”

      She made an effort to alter her position, but failed: her face changed; she seemed to experience some inward sensation—the precursor, perhaps, of the last pang.

      “Well, I must get it over. Eternity is before me: I had better tell her.—Go to my dressing-case, open it, and take out a letter you will see there.”

      I obeyed her directions. “Read the letter,” she said.

      It was short, and thus conceived:—

      “Madam,—Will you have the goodness to send me the address of my niece, Jane Eyre, and to tell me how she is? It is my intention to write shortly and desire her to come to me at Madeira. Providence has blessed my endeavours to secure a competency; and as I am unmarried and childless, I wish to adopt her during my life, and bequeath her at my death whatever I may have to leave.—I am, Madam, &c., &c.,

      “John Eyre, Madeira.”

      It was dated three years back.

      “Why did I never hear of this?” I asked.

      “Because I disliked you too fixedly and thoroughly ever to lend a hand in lifting you to prosperity. I could not forget your conduct to me, Jane—the fury with which you once turned on me; the tone in which you declared you abhorred me the worst of anybody in the world; the unchildlike look and voice with which you affirmed that the very thought of me made you sick, and asserted that I had treated you with miserable cruelty. I could not forget my own sensations when you thus started up and poured out the venom of your mind: I felt fear as if an animal that I had struck or pushed had looked up at me with human eyes and cursed me in a man’s voice.—Bring me some water! Oh, make haste!”

      “Dear Mrs. Reed,” said I, as I offered her the draught she required, “think no more of all this, let it pass away from your mind. Forgive me for my passionate language: I was a child then; eight, nine years have passed since that day.”

      She heeded nothing of what I said; but when she had tasted the water and drawn breath, she went on thus—

      “I tell you I could not forget it; and I took my revenge: for you to be adopted by your uncle, and placed in a state of ease and comfort, was what I could not endure. I wrote to him; I said I was sorry for his disappointment, but Jane Eyre was dead: she had died of typhus fever at Lowood. Now act as you please: write and contradict my assertion—expose my falsehood as soon as you like. You were born, I think, to be my torment: my last hour is racked by the recollection of a deed which, but for you, I should never have been tempted to commit.”

      “If you could but be persuaded to think no more of it, aunt, and to regard me with kindness and forgiveness”

      “You have a very bad disposition,” said she, “and one to this day I feel it impossible to understand: how for nine years you could be patient and quiescent under any treatment, and in the tenth break out all fire and violence, I can never comprehend.”

      “My disposition is not so bad as you think: I am passionate, but not vindictive. Many a time, as a little child, I should have been glad to love you if you would have let me; and I long earnestly to be reconciled to you now: kiss me, aunt.”

      I approached my cheek to her lips: she would not touch it. She said I oppressed her by leaning over the bed, and again demanded water. As I laid her down—for I raised her and supported her on my arm while she drank—I covered her ice-cold and clammy hand with mine: the feeble fingers shrank from my touch—the glazing eyes shunned my gaze.

      “Love me, then, or hate me, as you will,” I said at last, “you have my full and free forgiveness: ask now for God’s, and be at peace.”

      Poor, suffering woman! it was too late for her to make now the effort to change her habitual frame of mind: living, she had ever hated me—dying, she must hate me still.

      The nurse now entered, and Bessie followed. I yet lingered half-an-hour longer, hoping to see some sign of amity: but she gave none. She was fast relapsing into stupor; nor did her mind again rally: at twelve o’clock that night she died. I was not present to close her eyes, nor were either of her daughters. They came to tell us the next morning that all was over. She was by that time laid out. Eliza and I went to look at her: Georgiana, who had burst out into loud weeping, said she dared not go. There was stretched Sarah Reed’s once robust and active frame, rigid and still: her eye of flint was covered with its cold lid; her brow and strong traits wore yet the impress of her inexorable soul. A strange and solemn object was that corpse to me. I gazed on it with gloom and pain: nothing soft, nothing sweet, nothing pitying, or hopeful, or subduing did it inspire; only a grating anguish for her woes—not my loss—and a sombre tearless dismay at the fearfulness of death in such a form.

      Eliza surveyed her parent calmly. After a silence of some minutes she observed—

      “With her constitution she should have lived to a good old age: her life was shortened by trouble.” And then a spasm constricted her mouth for an instant: as it passed away she turned and left the room, and so did I. Neither of us had dropt a tear.

      Chapter 22

      Mr. Rochester had given me but one week’s leave of absence: yet a month elapsed before I quitted Gateshead. I wished to leave immediately after the funeral, but Georgiana entreated me to stay till she could get off to London, whither she was now at last invited by her uncle, Mr. Gibson, who had come down to direct his sister’s interment and settle the family affairs. Georgiana said she dreaded being left alone with Eliza; from her she got neither sympathy in her dejection, support in her fears, nor aid in her preparations; so I bore with her feeble-minded wailings and selfish lamentations as well as I could, and did my best in sewing for her and packing her dresses. It is true, that while I worked, she would idle; and I thought to myself, “If you and I were destined to live always together, cousin, we would commence matters on a different footing. I should not settle tamely down into being the forbearing party; I should assign you your share of labour, and compel you to accomplish it, or else it should be left