Сказания Заморавии. Ильяс Сибгатулин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ильяс Сибгатулин
Издательство: ЛитРес: Черновики
Серия:
Жанр произведения: Героическая фантастика
Год издания: 2020
isbn:
Скачать книгу
я оповещу вождей, – сказал неестественно тонким голосом Дундан. И скрылся за домами.

      – А я провожу вас в Шатёр, – отозвался Баргор.

      Проходя между невысокими домами, я ловил на себе взгляды вардоков: сильных мужей, красивых хозяек, завлекательно подмигивающих нам, детей, смотрящих на нас, как на героев былых времён, спустившихся вновь на землю, отчищать земные угодья от мерзких чудовищ и злодеев.

      ****

      Каменный дом, названный Шатром из-за своей круглой формы, стоял входной полукруглой дверью лицом к лицу со статуей бога Удора, заносящей меч над головой так, как будто вот-вот обрушит со страшной силой меч на дом.

      Мы вошли.

      Круглый потолок куполом смыкался над пятью старыми иссохшими развалинами, которые гордо мнили себя вождями вардоков. Купол этот был для них небом, он был для них звёздами и луной, ярким полуденным солнцем и пламенным закатом. А стены Шатра были для них опорой, были и лесом, и горой. Они были для них всем, потому как вокруг них не было ничего кроме стен и потолка. Даже костра не было в Шатре вождей-жрецов.

      Свет вошёл в кромешный чёрный мрак, ухватившись за наши факелы. С факелов свет перепрыгнул на стены, ухватываясь за выступы и выбоины, и на пять скорчившихся полукругом фигур. Свет осветил высокий Шатёр, и тьма осела лишь в уголках глаз вождей.

      – Что привело тебя к нам, сын Танкраса Завоевателя? – спросили хором скрюченные фигуры.

      – Знаете меня? – удивился я, даже не успев сообразить, что старики не глядят на меня, а смотрят друг другу в глаза.

      – Мы знаем достаточно, чтобы знать всё. Знаем, кто ты, кто твои соратники, но не знаем лишь, зачем ты явился к нам.

      По спине моей поползли мурашки отвращения, я поморщился и заметил, что друзьям моим тоже стали омерзительны эти себялюбцы.

      – Я пришёл к вам, вожди вардоков, чтобы просить помощи.

      – Потомок Бульвака Арабара, Поработителя, просит помощи у порабощённых! Какая ирония! – хоровой ответ медлительных скрипучих голосов скрежетал по нервам, и благовония, невесть откуда появившиеся посреди Шатра, туманили разум.

      – Садитесь, путники, собравшиеся изменить ход истории Заморавии и многих судеб.

      Пока наш отряд рассаживался полукругом (образовывая идеальный круг с вождями), вожди-жрецы продолжали:

      – Нам открывается тайна вашего прибытия… как маленькая потайная дверь в логово зверя, она отворяет свои секреты! О да! Вы пришли, чтобы взять у нас войска… но зачем, нам не ясно!

      – Чтобы убить Танкраса! – выпалила Кэрин, посылая слова, как стрелы из лука.

      – Ах, какая дивная новость! – улыбнулись вожди, – Человека, которого ненавидят все, которого пытались убить множество раз, но он выжил и стал самым кровожадным тираном, хочет убить его собственный сын. Какая ирония! – старческий хрупкий голос пяти человек, походил на скрип ветвей векового высохшего дуба под дуновением ветра.

      – Но как же вы вознамерились выполнить замышленное?

      И я рассказал вождям свой