Аптекарка. Ингрид Нолль. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ингрид Нолль
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Серия:
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 1994
isbn: 978-617-12-6876-0
Скачать книгу
зовсім не так її зрозуміла. Йдеться не про батька, а про чоловіка!

      – Що? Вона заміжня?

      – Як бачиш – так.

      – А де був її чоловік увесь цей час?

      Я підозрювала, що він, мабуть, сидів у в’язниці. Звісно ж, я хотіла знати, за що.

      – Я не знаю. Мене це не обходить, – збрехав Левін. Тоді попрямував до своєї кімнати, щоб зателефонувати. Через дві хвилинки я підкралася до дверей, але почула лише «он як» і «саме так».

      У той час Марґо мешкала в прибудові будинку Германа Ґрабера. Невже вона прихистить там свого чоловіка з кримінальним минулим? Це неможливо в кожному разі, адже лише Богу відомо, що за потолоч може швендяти віллою. У мене побігли мурашки по шкірі. Розділ із кримінальними, залежними чи невротичними чоловіками треба було закрити раз і назавжди. Але Марґо теж не можна було ні з того ні з сього звільнити, адже вона досі нічим не завинила і, попри підвищення зарплати, й надалі залишалася дешевою робочою силою.

      Левін повернувся досить збудженим.

      – Вона боїться. Але я не знаю, як їй допомогти. Може, у тебе є якісь ідеї?

      – А вона не може розлучитися?

      – Можливо, саме тоді вона й відчує на собі всю його лють. Краще буде, якщо вона підтримуватиме його фінансово, але триматиме від себе якомога далі.

      – А твій дідо взагалі знає, що вона заміжня?

      – Ні, він ніколи про це не запитував.

      Левін ходив туди-сюди моєю маленькою вітальнею. Було помітно, що в нього на серці ще й інший тягар.

      – А ти, бува, не викидала отруту? – запитав він.

      Я кинула на нього гострий погляд:

      – А вона тобі треба?

      Він виклав усе начистоту:

      – Думаєш, мені приємно постійно залежати від твоїх грошей? У старого все одно більше немає живих друзів, рано чи пізно і він помре.

      – Висловлюйся, будь ласка, конкретніше: для чого тобі отрута?

      – Гелло, ти добре розумієш, про що йдеться. Мені на думку спав чудовий спосіб. Ми б одразу ж забули про всі наші турботи. Ми могли б жити в гарному будиночку, я б відкрив у Фірнгаймі маленький кабінет, не мусив би там тяжко гарувати, у нас був би час і гроші на цікаві подорожі та хобі. Невже для тебе це нічого не означає?

      Я вжахнулася. Через силу промовила:

      – Гарна мрія, яка може стати реальністю і без убивства.

      – Відносного вбивства. У нього декомпенсована серцева недостатність. Сімейний лікар точно знає, що дід може померти будь-якої миті.

      – Ну, то дочекайся.

      – Я не можу більше чекати. У мене борги.

      Йшлося не про «порше», сказав він, чоловік Марґо його шантажуватиме.

      – Він мене прикінчить, якщо не отримає те, що йому треба.

      У мене голова пішла обертом. Левін, претензійний студент із порядної родини, мій перший хлопець, із яким видавались доречними думки про одруження та сімейне життя, загруз у дурних махінаціях, про які я знати не хотіла. З моїх очей ринули сльози.

      Левін мене обійняв, гладив волосся й цілував. Коли ж я нарешті відірвалася від його вологої від сліз сорочки, то побачила, що й він мав нещасний вигляд.

      – Левін, – промовила