Последняя одиссея. Джеймс Роллинс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джеймс Роллинс
Издательство: Эксмо
Серия: Отряд «Сигма»
Жанр произведения: Детективная фантастика
Год издания: 2020
isbn: 978-5-04-110496-2
Скачать книгу
она сидела в уютной столовой при отеле «Красный дом». Помещение состояло из нескольких столиков, кресел, читального зала и высокого стеллажа, заставленного разноцветными снегоступами, как новыми, так и видавшими виды. При иных обстоятельствах обшитый вагонкой и с панорамным видом на бухту Короля Оскара отель показался бы Марии очаровательным.

      В столовой собралось десятка два местных. Похоже, все услышали взрыв от торпеды, и всем в деревеньке хотелось знать подробности.

      Взгляды собравшихся устремились на единственного свидетеля.

      – Тоннеля больше нет, – доложил, сидя за столом, офицер Ханс Йорген. На нем была отороченная мехом куртка поверх формы цвета хаки. И в акценте, и в коротко стриженных светлых волосах читались датские корни. – Торпеда разрушила фасад. Откололась крупная часть.

      – Про субмарину подробнее можете рассказать? – спросил коммандер Пулман. Когда они приземлились в Гренландии, до них сразу же дошел слух, что в заливе видели субмарину. Коммандер увязался за Марией и Джо, а экипаж самолета остался присматривать за бортом, потому что с гор налетел штормовой ветер. – На рубке были какие-нибудь знаки? Буквы или цифры?

      Йорген покачал головой.

      – Я же говорю, когда я прибыл во фьорд, ледник уже взорвали. Я только на три километра успел подплыть. Еще повезло, что разглядел подлодку в бинокль, когда она погружалась.

      Мария стиснула кружку.

      – Вы точно видели доктора Каргилл, как ее забирают на борт?

      Йорген кивнул.

      – Она была в ярко-синей парке, а команда подлодки – в черных неопреновых костюмах. Трудно было не заметить.

      Мария обратилась к Пулману:

      – Можно отследить путь субмарины?

      Коммандер укоризненно посмотрел на пыхтевшего сигарой Джо.

      – На земле я многого сделать не смогу, но мы получаем данные от звуковых буев, которые успели сбросить. К счастью, наш «Посейдон» оснастили новейшими моделями. Они дальнобойные и несколько дней способны генерировать звуковые импульсы. Их данных вполне достаточно, но вот если бы мы поднялись в небо…

      Он пожал плечами.

      «В ближайшее время это исключено», – поняла Мария.

      Даже сюда они летели недолго, но им показалось, что вертолет поместили в шейкер. Ветер постоянно набирал силу, с каждой минутой становясь все свирепей. Пилот сжимал рукоятку штурвала побелевшими от напряжения пальцами и беззвучно молился. К тому времени как они сели, волосы у него на голове слиплись от пота.

      «Сейчас мы никуда не полетим».

      – А что с остальными? – спросил кто-то из местных. – Те трое, что отправились с этой женщиной?

      – Ааp! – добавил кто-то на инуитском.

      Йорген обернулся к толпе.

      – Utoqqatserpunga, – виновато произнес он. – Не знаю. Я видел только доктора Каргилл.

      Джо выпустил облачко дыма.

      – Они либо мертвы, либо заперты внутри ледника.

      Пулман наклонился ближе и, понизив голос, сказал:

      – Если они живы, то могут рассказать, что произошло и кто увез доктора Каргилл.

      – Вот именно, если, – напомнил