Спасти Софию. Флёр Хичкок. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Флёр Хичкок
Издательство: Эксмо
Серия: Расследование ведут новички!
Жанр произведения: Книги для детей: прочее
Год издания: 2017
isbn: 978-5-04-106121-0
Скачать книгу
была видна граница крашеных и седых волос на макушке мисс Сэкбатт. Мне была видна лысина на макушке мужчины в спортивном костюме.

      Не хочу этого делать.

      Не могу.

      Не хочу этого делать.

      Не могу.

      Так повторяла я себе с каждым ударом сердца до тех пор, пока не добралась до балкончика. А потом всё прекратилось, потому что мне стало так страшно, что я не могла сдвинуться с места.

      Аманде Арнотт из романа «Прощайся с жизнью» удалось вскарабкаться на крышу замка, хотя она боялась высоты. Но я не могла. Я просто была не в состоянии двигаться.

      – Лотти? – окликнула меня мисс Сэкбатт. – Ты в порядке, дорогая?

      Я покачала головой. Я не могла даже говорить.

      – Я поднимаюсь, – сказал мужчина в спортивном костюме.

      Лестница дрогнула под его весом, отчего я была вынуждена вцепиться в неё и закрыть глаза, но через мгновение он стоял позади меня, положив руки мне на плечи.

      – Ты хочешь спуститься? Или пойти дальше?

      – Спуститься, – пробормотала я.

      – Хорошо, отлично, ты всегда можешь попытаться позже ещё разок.

      Я кивнула, и мы спустились по лестнице и ступили на твёрдую землю. Мне захотелось сесть, чтобы собраться с силами. Я нацепила на лицо улыбку, хотя предпочла бы заплакать. Мисс Сэкбатт сама чуть не плакала.

      – Через минуту, когда ты отдышишься, ты сможешь пересечь лощину простейшим путём, – сказал мужчина в спортивном костюме, указывая на короткий верёвочный мостик, туго натянутый над лощиной.

      – София? – сказала мисс Сэкбатт. – Как насчёт тебя?

      Окинув меня взглядом, София быстро отвернулась. Неужели я внушала ей жалость?

      – О, я, да, конечно, – сказала она, ставя ногу на первую ступеньку. – Мне подниматься сейчас?

      Мужчина в спортивном костюме кивнул. Теперь он выглядел очень серьёзным, словно перед ним был кто-то гениальный. Кто-то из первоклассных цирковых гимнастов.

      София быстро вскарабкалась по лестнице. Её ноги перелетали с одной перекладины на другую. Она была рождена для того, чтобы взбираться на высоту, так же как я не была рождена для этого.

      Наклонившись вперёд, она схватилась за первый треугольник и, поставив ногу на планку, оттолкнулась к следующему.

      – Браво! – закричала мисс Сэкбатт. – Отлично сработано. Так держать!

      София держалась. Она без усилий перепрыгивала по треугольникам, и при каждом прыжке её прямые чёрные волосы развевались. Словно мы смотрели балет. Стоя внизу, учителя с беспокойством смотрели вверх.

      – Браво! – снова крикнула мисс Сэкбатт.

      София сползла с балкончика на другом конце и быстро пронеслась по лестнице, её ноги мягко приземлились на землю, словно она была настоящей цирковой гимнасткой.

      Перейдя обратно по узкому верёвочному мосту, подвешенному над лощиной, «простейшему пути», она подошла и встала рядом со мной. Раздались вежливые аплодисменты и послышались вздохи восхищения.

      – Так ловко, так впечатляюще, –