Разговорный английский самостоятельно. 500 мини-диалогов на английском языке с переводом. Арцун Акопян. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Арцун Акопян
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Учебная литература
Год издания: 0
isbn: 9785449867735
Скачать книгу
тёплой водой.

      – Я намочил его.

      81.

      – Нанеси крем для бритья на кисточку.

      – Я его (уже) нанёс на кисточку.

      82.

      – Нанеси крем для бритья на лицо.

      – Я нанёс его.

      83.

      – Возьми бритву.

      – Я возьму эту.

      84.

      – Начинай бритьё медленно, чтобы избежать порезов.

      – Я брею щёку осторожно.

      85.

      – Ты закончил бриться?

      – Нет ещё. Я брею подбородок.

      86.

      – Что случилось с твоим лицом?

      – Я порезался во время бритья.

      87.

      – Нанеси бальзам после бритья.

      – Нанесу.

      Translate the dialogues from English into Russian. (Переведите диалоги с английского на русский язык.)

      74.

      “Are you going to shave your face?”

      “Yes, I am.”

      75.

      “Shave with an electric razor.”

      “No, I don’t use one.”

      76.

      “Do you use a disposable razor?”

      “No, I don’t.”

      77.

      “Do you usually use a cartridge razor?

      “Yes, I do.”

      78.

      “Have you ever used a safety razor?”

      “Yes, I have.”

      79.

      “Have you ever used a straight razor?”

      “No, I haven’t.”

      80.

      “Wet the shaving brush with warm water.”

      “I’ve wet it.”

      81.

      “Put the shaving cream on the brush.”

      “I’ve put it on the brush.”

      82.

      “Apply the shaving cream to your face.”

      “I’ve applied it.”

      83.

      “Take a razor.”

      “I’ll take this one.”

      84.

      “Start shaving slowly to avoid cuts.”

      “I’m shaving my cheek with care.”

      85.

      “Have you finished shaving?”

      “Not yet. I’m shaving my chin.”

      86.

      “What happened to your face?”

      “I cut myself while shaving.”

      87.

      “Apply the balm after shaving.”

      “I will.”

      Hair Care (Уход за волосами)

      88

      – Ты пользуешься расчёской или щёткой для волос?

      – Тем и другим. (“Обеими.”)

      “Do you use a comb or a hairbrush?”

      “Both.”

      hairbrush [‘heərbrʌʃ] – щётка для волос

      both [boʊθ] – оба, обе

      89

      – Посмотри на себя в зеркале!

      – Что не так?

      “Look at yourself in the mirror!”

      “What’s wrong?”

      look at – смотреть на

      mirror [‘mɪrər] – зеркало

      wrong [rɔ: ŋ] – неправильный, неверный

      90

      – Ты не причёсан.

      – Ну и что?

      “Your hair is uncombed.”

      “So what?”

      uncombed [ʌn’koʊmd] – непричёсанный

      so what – и что

      91

      – Причешись (расчёской)!

      – Я причесалась.

      “Comb your hair!”

      “I have combed it.”

      comb [koʊm] – расчёска; расчёсывать

      combed – расчесавший, расчёсанный

      92

      – Причешись (щёткой)!

      – Причёсываюсь.

      “Brush your hair!”

      “I’m brushing it.”

      brush