– Лили, ты слышала про традицию помещать под стекло первый заработанный доллар?
Я кивнула. Разумеется, я об этом знала. И он знал, что мне это известно. Он только что дал мне понять, что это его доллар будет висеть в рамочке на стене до конца существования этого магазина. Я едва не попросила Алису отдать ему цветы бесплатно, но вспомнила, что бизнес есть бизнес. Мне пришлось унять свою уязвленную гордость.
Как только Райл получил чек, он постучал кулаком по прилавку, чтобы привлечь мое внимание. Слегка наклонив голову, он произнес с искренней улыбкой:
– Мои поздравления, Лили.
Он развернулся и вышел из магазина. Как только дверь за ним закрылась, Алиса схватила конверт.
– Кому, черт подери, он посылает цветы? – сказала она, вытаскивая карточку. – Райл никогда не посылает цветы.
Она прочла вслух текст.
– «Прекрати это».
Проклятье.
Алиса какое-то время смотрела на карточку, повторяя фразу:
– Прекрати это? Что это может значить?
Я не могла больше выносить это ни одной секунды. Схватила карточку и перевернула ее. Алиса нагнулась и прочла адрес вместе со мной.
– Ну что за идиот, – рассмеялась она. – Райл написал адрес нашего цветочного магазина. – Алиса взяла карточку у меня из рук.
Вау.
Райл только что купил мне цветы. И не просто ка-кие-то цветы. Он купил мне букет лилий.
Алиса взяла свой телефон.
– Сейчас напишу ему сообщение и скажу, что он облажался. – Она отправила сообщение брату, а потом снова рассмеялась, глядя на цветы. – Ну как нейрохирург может быть таким дурачиной?
Я не могла перестать улыбаться. У меня отлегло от сердца, потому что Алиса смотрела на цветы, а не на меня, иначе бы она легко обо все догадалась.
– Я поставлю их в моем офисе, пока мы не поймем, по какому адресу он собирался их отправить, – сказала я, взяла вазу и быстро унесла мои цветы.
Глава 7
– Прекрати дергаться, – сказал Девин.
– Я не дергаюсь.
Он продел свою руку под мой локоть и повел меня к лифту.
– Нет, дергаешься. Если ты подтянешь этот твой топ спереди еще раз, ты полностью «убьешь» эффект от твоего маленького черного платья. – Девин схватил мой топ и одернул его, а потом сунул руку в мое декольте, чтобы поправить бюстгальтер.
– Девин! – Я шлепнула его по руке, и он рассме-ялся.
– Расслабься, Лили. Я касался куда лучших сисек, чем твои, и я все еще гей.
– Ага, но держу пари, что эти сиськи прилагались к тем, с кем ты встречался куда чаще, чем раз в полгода.
Девин рассмеялся:
– Ты права, но отчасти ты сама в этом виновата. Это ты нас бросила, чтобы играть с цветами.
Девин был одним из самых любимых моих коллег в маркетинговой фирме, где я раньше работала, но все же мы не были настолько близки, чтобы активно общаться вне работы. Днем он заглянул в цветочный