Пегас. Битва за Олимп. Кейт О'Хирн. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кейт О'Хирн
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Пегас
Жанр произведения: Сказки
Год издания: 2011
isbn: 978-5-17-118939-6
Скачать книгу
ты не должна упрашивать их. Это ниже твоего достоинства. – Он повернулся к актерам и угрожающе распахнул крылья: – Мы уходим, и вы нас не остановите.

      Люди в костюмах нервно отступили назад, не в силах отвести взглядов от огромных двигающихся крыльев.

      – Что здесь происходит? Как ты это сделал?!

      – Купидон, хватит! Убери крылья, – закричала Эмили и посмотрела на жеребца: – Пегс, скажи ему прекратить.

      Пегас фыркнул, тряхнул головой и ударил копытом землю, прежде чем встать на дыбы и широко расправить крылья. Сердито заржав, он бросился вперед.

      Когда актеры поняли, что крылья Пегаса и Купидона настоящие, они попытались сбежать. Но Пэйлин и Купидон остановили их. Бой длился несколько жестоких секунд. Вскоре четверо мужчин без сознания лежали на земле.

      – Зачем вы это сделали? – набросилась на друзей Эмили. – Вы могли убить их своей силой!

      Пэйлин злобно указал на Купидона:

      – Все из-за него. – Он кинулся на Купидона и толкнул его: – Джоэль велел не показывать крылья. Мы пытаемся смешаться с толпой и не выделяться. И из-за тебя нам пришлось ранить этих ни в чем не повинных людей!

      Пегас снова громко заржал.

      Пэйлин повернулся к Эмили и Джоэлю, сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться:

      – Пегас говорит, мы должны связать этих людей и где-нибудь спрятать. И уйти, прежде чем их хватятся.

      Склонившись над свертком, он что-то активно разыскивал среди одежды.

      – Вот, – сказал он, протянув Эмили длинное пальто, – надевай скорее.

      Эмили и Джоэль переодевались, пока Пэйлин и Купидон связывали мужчинам руки за спиной, используя их же собственные ремни. Осторожно, так чтобы никто не видел, они отнесли их в один из трейлеров.

      Праздник был в самом разгаре. Переодетые артисты сновали в толпе и пугали посетителей. Люди с нескрываемым любопытством смотрели на Пегаса, тыкали в него пальцами, но, несмотря на многочисленные комментарии по поводу крыльев, похоже, все приняли его за часть шоу.

      Они миновали клоуна, сидящего над бассейном с водой. Клоун расположился на доске и осыпал проходящих оскорблениями – все для того, чтобы кто-то купил мяч и попытался попасть им в мишень, которая приведет в действие механизм, сбрасывающий клоуна в воду.

      Стоило ему завидеть их пеструю компанию, как его взгляд тут же сконцентрировался на Пэйлине.

      – Хо-хо, доходяги, и кто у нас тут? – закричал клоун в микрофон. – Ну разве не прелесть?! Маленький миленький мальчик гуляет со своим любимым пони. Мамочка знает, что ты не в своей постельке, милый?

      Пэйлин посмотрел на клоуна, но ничего не сказал.

      – Что случилось, любитель тог? Не хочешь подняться и сыграть в игру? Что насчет твоих друзей? Эй, уродцы, это Хеллоуин, а не греческая вечеринка! Нужен другой костюм!

      – Ты просто стерпишь его грубость? – подзуживал Купидон.

      – Да, стерпит, – заявила Эмили. – На сегодня лимит неприятностей исчерпан. – Она посмотрела на Пэйлина: – Он просто дразнит тебя, чтобы ты подошел и заплатил за бросок. Если попасть мячом в цель, клоун упадет в воду. Он просто