– Здесь всё ересь, – согласилась Анна.
Книги на стеллаже, все до единой, находились в списке запрещённых. Некоторые даже считались полностью уничтоженными. И сейчас перед двумя инквизиторами было самое веское доказательство ереси, которое только можно было найти. За одно лишь хранение всего этого богатства полагалась казнь. И не имело значения, читал ли владелец эти книги, и знал ли он о том, что они были запрещены.
– Настоящее сокровище. – Недобро усмехнулся Нат Тайлан, беря с полки толстенный том.
Анна узнала в нём категорически запрещённую и давно уничтоженную книгу. Даже старшего инквизитора могли отправить на очищение или даже казнить просто за то, что он держал её в руках. И это была одна из главных причин, почему мастер Тайлан терпел её рядом с собой. Анна на него никогда не донесёт. Так что, можно было сказать, что он не просто её использовал, у них был симбиоз.
– Сожжёте здесь всё? – с лёгкой печалью в голосе спросила Анна.
– Нет, пусть этим занимаются другие, – не без сожаления ответил мастер Тайлан. Девушка так и не смогла понять, о чём он сожалеет – о том, что сам не может искоренить ересь или о том, что все эти книги будут уничтожены. – Что-то, возможно, надо будет сохранить.
– Но ведь это ересь! – возмутилась Анна.
Книги, признанные еретическими, сжигали тиражами, потом отлавливая отдельные, успевшие разойтись тома по одному. Иногда вместе с запрещёнными произведениями и их авторами сжигалось и всё то, что эти авторы успели написать за свою жизнь. Чтобы никто, пройдя тем же путём умозаключений, не впал в ту же ересь.
– Врага надо знать в лицо, – отрезал Нат Тайлан, удобно устраиваясь в кресле с крамольной книгой.
– И что теперь? – обречённо спросила Анна. Мысли её старшего инквизитора были самыми тёмными потёмками из всех, что она встречала.
– Ждать. Судя по всему, до вечера. – Тайлан улыбнулся сытой и довольной улыбкой и погладил корешок книги.
– Пойду на кухню, может, там есть что перекусить, – вздохнула Анна.
На кухне было почти пусто. Анна смогла разыскать только пучки засушенных трав, мешок муки, тронутой плесенью, горсть пауков и банку с домашним вареньем, настолько сладким, что есть его было просто невозможно. И ещё несколько пачек галет и банок с мясными консервами. Анна справедливо решила, что они с мастером делают благое дело, очищая сей дом от ереси, а хозяева вряд ли заметят исчезновение припасов, вернувшись сюда после допроса в Инквизиции. Да и допрашивать их, скорее всего, доверят старшему инквизитору Тайлану. После него на прямых ногах почти никто не выходил, многих просто выносили.
– Что это? – Заинтересованно повернулся к девушке Нат Тайлан, когда она вернулась в кабинет с дымящейся кружкой и едой.
– Лист дикой смородины. – Анна неплохо разбиралась в растениях, хотя и не так хорошо, как должна была, с её-то кровью.
– Дикая смородина? Завари и мне, – полуприказал-полупопросил