– Ой, извини, пожалуйста, – сказал Оливер, помогая Арчеру встать. – Я тебя не видел.
– Еще бы, – заметил Арчер. – Ты всегда закрываешь глаза на бегу?
– Только когда опаздываю, – объяснил Оливер. – С закрытыми глазами кажется, будто бежишь быстрее.
Арчер улыбнулся. Он об этом никогда раньше не задумывался.
Арчер не знал об Оливере почти ничего, зато Оливер знал о нем немало. И не только Оливер. Ученики Пуговичной фабрики то и дело обменивались сплетнями об Арчере и о его странной семейке.
– Они все чокнутые, – говорила Элис П. Саггинс. – А его дед с бабкой примерзли к айсбергу.
– А я думала, их съели пингвины, – отвечала Молли С. Меллингс. – Я знаю, у него дома живут пингвины.
– И не только пингвины, – подхватывал Чарли Х. Бримбл. – У них в доме вообще много чудных зверюшек. Вот сам Арчер, например!
Арчер и Оливер стояли во дворе Пуговичной фабрики, близ осыпающейся чаши фонтана, и смотрели друг на друга так же, как множество раз до того смотрели со своих балконов. Оливер был на волосок выше Арчера (но только благодаря взъерошенной шевелюре). Он снова извинился и уже хотел бежать дальше, но тут Арчер протянул руку.
– Меня зовут Арчер Хелмсли, – сказал он.
Оливер пожал ему руку.
– А я просто Буль, – сказал он. – Меня зовут Оливер.
– Знаешь, кто такой соратник? – спросил Арчер. Оливер отступил на шаг.
– Будешь здесь сорить – влетит, – сказал он.
После уроков, забравшись на потрепанный диванчик в школьной комнате отдыха, Оливер выслушал рассказ Арчера о том, что случилось с его дедушкой и бабушкой. Оливер делал вид, что слышит это впервые, но на самом деле знал всю историю лучше многих. Пускаться в приключения и попадать в передряги ему вовсе не хотелось, но он мечтал иметь друга, а потому сказал, что поможет Арчеру пуститься в приключения, если только сможет.
«И потом, – подумал он, – Арчера даже из дома не выпускают. Так что все это совершенно безопасно».
Глава третья
Арчер погружается
Наступил последний день учебного года, но погода школьникам не благоприятствовала. Весь день по окнам Пуговичной фабрики барабанил дождь. В некоторых классах вода капала с потолка в заботливо подставленные ведра.
Запрос номер 37953
Мисс Уайтвуд!
Пожалуйста, подберите мне книги о глубоководных экспедициях. «Двадцать тысяч лье под водой» я уже прочел.
Когда зазвенел последний звонок, школьники бросились к выходу, словно крысы с тонущего корабля. Арчер тоже побежал, но совсем