Сестры Гримм 1. Жили-были детективы. Майкл Бакли. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Майкл Бакли
Издательство: Карьера Пресс
Серия: Сестры Гримм
Жанр произведения: Книги для детей: прочее
Год издания: 2005
isbn: 9785000742525
Скачать книгу
открыла чемодан и достала две необъятные футболки с надписью «Бермуды – острова любви» на каждой.

      – Вот, – сказала она.

      – Что ж, сойдет за неимением лучшего, – кивнула миссис Гримм и пошла к двери. – Спокойной ночи, девочки. Я так рада вашему приезду. На завтрак будут блинчики – вы любите блинчики?

      – Еще как! – обрадовалась Дафна.

      Старуха подмигнула и скрылась за дверью.

      – И все-таки она хорошая, – сказала Дафна.

      – Тебе все хорошие, пока блинчиками кормят. – Сабрина сжала кулаки. – Но меня она не проведет. Спи пока. Мы сбежим этой же ночью.

      Сабрина лежала в постели, глядела в потолок, слушала, как урчит в пустом животе, и планировала побег. Если повезет, они с Дафной пересидят несколько дней в соседском гараже, а потом поймают попутку и доберутся до Нью-Йорка. Смирт, конечно, страшно разозлится, когда они вернутся. Может, и в самом деле спустит с них шкуру, как грозилась когда-то. Но папа с мамой будут искать дочерей в приюте, а значит, там девочки и останутся.

      Когда в окно заглянула луна, Сабрина растолкала сестру.

      – Пора, – шепнула она.

      Дафна села, протирая глаза кулаком. На лице ее застыло страдальческое выражение. Ну почему она вечно ведет себя как маленькая, подумала Сабрина. И ведь не в первый же раз они убегают из чужого дома. За последние полтора года сестрам Гримм не раз приходилось бежать от очередных приемных родителей. Когда они жили у Мерсеров, то с наступлением ночи связали две простыни и спустились по ним из окна, а чтобы хозяйский питбуль по имени Дьябло не залаял, бросили ему тефтелек с кайенским перцем. А у Джонсонов дождались, пока хозяева закажут пиццу, спрятались на заднем сиденье машины разносчика и, когда поднялся шум, были уже далеко. И миссис Гримм они точно так же обведут вокруг пальца. А Дафна все поймет, когда вырастет.

      Одевшись, Сабрина бесшумно приоткрыла дверь и выглянула в коридор. Коридор был пуст. Подхватив чемоданчики, девочки выскользнули за дверь и крадучись пересекли коридор. Сабрина шла первой. Они на цыпочках спустились с лестницы, ступая на самый край ступеньки, чтобы не заскрипело под ногами. Оказавшись внизу, Сабрина тихо-тихо открыла дверцу шкафа, следя, чтобы не щелкнул замок и чтоб не рухнула с полки стопка книг, грохотом перебудив весь дом. Она вытащила из шкафа плащи и помогла сестре одеться. Девочки крадучись подошли к входной двери. «Это самый легкий побег в моей жизни», – подумала Сабрина и повернула ручку, но дверь оказалась заперта. Присмотревшись, девочка обнаружила то, что не заметила прежде.

      – На ручке скважина, – прошептала она. Значит, дверь заперта изнутри, а ключа у них нет. – Придется найти другой выход. Идем.

      Тихо ступая, девочки обошли весь дом. Подергали оконные рамы, но лишь затем, чтобы убедиться, что они приколочены длинными гвоздями. На кухне нашелся черный ход, но и он был заперт изнутри.

      – Так нечестно, – сказала Сабрина.

      – Пойдем спать, – сказала Дафна.

      – Нет. Надо раздобыть ключи.

      Сестренка подняла бровь:

      – Ну