Джафар
(глумливо)
Не смей рыдать! Не делай скорбной позы!
Твоё мне опротивело нытье!..
Не думаешь ли ты, что эти слезы
Растопят сердце грубое мое?
Нияз
(сквозь слезы)
Я всё тебе верну, Аллах свидетель,
Но дай отсрочки мне хотя бы год!
Весь год я на тебя, о благодетель,
Без передышки буду тратить пот!
Джафар
(перебивает, не слушая)
Какой себя ты тешишь перспективой,
Какой в своих рыданьях видишь толк?
«Отсрочь мне долг!» – ты просишь, нечестивый!
А я тебя прошу: «Верни мне долг!»
Юсуп
(возмущенно)
Старик в слезах, а этот зубы скалит!
Ух, так бы и намял ему бока!..
Безжалостный злодей! Проклятый скаред!
Внебрачный сын козы и ишака!
Насреддин
(мягко)
Ругай его неистово и яро
И не жалей для брани языка,
Все образы годятся для Джафара,
Но я прошу: не трогай ишака!
Джафар
(внушительно)
Покамест не обрёл в моём лице ты
Опасного и страшного врага,
Скорей верни мне долг свой и проценты,
Верни мои четыреста таньга!
Джафар подходит к Гюльджан и резким движением откидывает чадру.
Лицо Гюльджан было на свету только мгновение, но этого было достаточно, чтобы Насреддин восхищённо зацокал языком, а Джафар потерял дар речи.
Юсуп
(язвительно)
Гляди, горбун от страсти так и тает!
Надеется понравиться, урод!
Насреддин
Ну он себя уродом не считает,
Он думает, что он – наоборот!
Словно подтверждая эти слова, Джафар приосанивается и даже пытается принять молодцеватый вид.
Джафар
(Ниязу)
Всё! Темы денег больше не касаюсь!
(Гюльджан)
Хоть я на свет родился не вчера,
Не помню, чтобы этаких красавиц
Когда-нибудь рождала Бухара!
(Ниязу)
Чтоб нам не торговаться слишком долго,
Я сразу заявляю, что не прочь
Взять у тебя, старик, в уплату долга
Твою очаровательную дочь!
Юсуп (не выдерживает)
Ну до чего же подлая натура!
Ну до чего же черная душа!
Насреддин
Однако у него губа не дура!
Девчонка-то и вправду хороша!
Юсуп
(с уважением)
Её зовут в народе «недотрога».
Любой не прочь жениться на Гюльджан.
У нас за ней ухаживает много
Известных и богатых горожан!
Насреддин
(заинтересованно)
И