Пристанище для уходящих. Книга 2. Обреченность. Виктория Павлова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Виктория Павлова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Книги для детей: прочее
Год издания: 2020
isbn:
Скачать книгу
rel="nofollow" href="#note_9" type="note">9 величайшим гением, фанат Мазератти, но ты об этом никому не говори. Достаточно? Или готова умереть, выясняя детали?

      Я не поняла и половины, но с таким балагуром искушение познания преодолеть невозможно. Я колебалась недолго, прежде чем пожать его руку.

      – Скай Моррис, – новое имя неповоротливым валуном прокатилось на языке.

      Он положил сверху левую руку и энергично потряс, превращая мое робкое и вялое прикосновение в настоящее рукопожатие. Я стала Джошем, и погружение в мир самоуверенности и любознательности не оставило от моего мира камня на камне. По венам заструился оптимизм и легкомыслие. Сейчас Джош был слегка напуган, наверное, боялся, что я испущу дух прямо на его подъездной дорожке, и действительно хотел помочь. Наверное, по той же причине.

      – Ну решай, Скай Моррис. Поедешь добровольно или придется тебя связать и запихнуть в машину?

      – Надо найти мой нож, – я фыркнула. Слабак, угрожать раненым девушкам. На нож небось бы не полез.

      Он похлопал по карману джинсовки и хитро прищурился.

      – Пока у меня побудет.

      – Он мой.

      – Знаешь, это ты вломилась ко мне в дом и угрожала холодным оружием.

      Я вздохнула. Похоже, ситуация безвыходная. Но решение я приму сама, вовсе не потому что опасаюсь щуплого Джоша. Если бы я была в форме, то точно одолела бы его, но сейчас мне нужна медицинская помощь. Глупо умереть от упрямства.

      Только как быть с полицией? Я попыталась встать, но ноги отказывались слушаться. Полиция сейчас не самая главная моя проблема.

      – Ладно, не помри по дороге, – Джош запихнул меня на заднее сиденье, швырнул следом рюкзак и пакет, который я пыталась стащить с его кухни. От запаха еды затошнило. – Сан-Франциско ждет.

      Надо придумать, как сбежать из больницы. Для побега нужны силы, поесть все равно придется. Я вырубилась, пытаясь убрать пакет в рюкзак.

      Глава 2. Сан-Франциско

      Бок будто сильно ущипнули, и я подскочила.

      – Спокойно, – девушка в белом халате предупреждающе подняла руки. В одной был шприц, в другой – салфетка, испачканная кровью. – Я просто прочистила рану и ввела антибиотики. Не дергайся, все хорошо.

      Я лежала на жесткой кушетке, вокруг стояли шкафчики с лекарствами, пахло той самой неуловимой стерильностью, запах которой всегда витает в больницах. Моя окровавленная куртка валялась на стуле между шкафчиками, а желтая ширма отгораживала от больничного шума. Из-за ширмы доносился гул и бормотание, по громкой связи кого-то вызвали в операционную. Значит, Джош довез меня до больницы. И куда делся? Свалил? А как же мой рюкзак?

      Я дернулась, пытаясь встать с кушетки, и напольная капельница справа поехала следом. Провод натянулся, металлические ножки проскрипели по полу, и доктор, или медсестра, опять возмущенно на меня посмотрела.

      – Ты потеряла много крови. Тебе нужно лежать. – Она собрала на поднос окровавленные салфетки, шприцы, сняла перчатки и швырнула их туда же. – Позову хирурга, он зашьет рану. Лежи.

      – А где мои вещи?

      – Вещи? –