Даже сквозь века. Кэтрин Батт-Шталь. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кэтрин Батт-Шталь
Издательство: ""СОЛИД БУК""
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 2020
isbn: 978-5-9500582-3-3
Скачать книгу
вся усеяна полевыми цветами, а рядом протекала маленькая речка. Небольшую территорию окружали богатые листвой кустарники, и добраться до неё можно было, лишь зная точную дорогу. Эта поляна была первой, куда Диана позвала Аню, когда та спросила про любимые места девушки. С тех пор они каждый день приезжали сюда на велосипедах, это тихое местечко стало их общим укрытием от большого мира. Анна улыбнулась своим воспоминаниям, но вспомнив разговор с сестрой, между её бровями образовалась морщинка. Неля сказала, я похожа на влюблённого подростка, с чего вдруг она это взяла?

      Крутя педали, Аня наслаждалась чудесной погодой, на чистом голубом небе простирались белоснежные кучевые облака, дул прохладный ветерок, а природа вокруг ясно давала понять, какое время года сейчас властвует. Всё вокруг оживает и цветёт, словно питая тебя жизненной силой. Добравшись до места, она заметила любимый чёрно-синий Трэйл Дианы приставленный рядом с деревом. Помниться она долго не могла запомнить, как называется её горник и чем он так хорош. Подъехав к дереву, Аня поставила свой велосипед рядом и полезла наверх. Через пару метров не обнаружив, подруги, она решила, что та еще внизу и, сев на ветку, Аня достала из кармана свой любимый батончик «Twix».

      Блондинка не догадывалась, что чёрная тень уже ведёт на неё охоту. Бесшумно передвигаясь по ветвям, Диана потихоньку приближалась к подруге, и когда до цели было достаточно протянуть руку, она обхватила руками талию девушки и шумно чмокнула губами возле её уха.

      От испуга Аня подпрыгнула на месте, и только крепкие руки Дианы удержали её на высоте.

      – Аки, ты совсем с ума сошла? Я чуть вниз не полетела, ты хоть понимаешь, что могла меня не удержать? – Аня испугалась, и ухватилась со всей силы за плечи подруги.

      – Хил, во-первых это ты с ума сошла, если подумала, что я могу тебя уронить, во-вторых ты опоздала на полчаса, и мне давно стало скучно, в-третьих ты бы съела весь батончик сама и забыла поделиться, – весело закончила Диана.

      Кант всё ещё удерживала взбудораженную подругу в своих объятьях, пока та не расслабилась и не обняла её нежно в ответ. Это уже стало привычным для девушек подшучивать и баловаться как дети. Диана щекотала свою маленькую подругу, пока та не рассмеялась и не отдала ей половинку батончика.

      Пару дней назад девушки нарвались на старую книгу иностранных имён и, прочитав её, подруги договорились дать друг другу тайные имена, только для них двоих в знак их настоящей вечной дружбы. Аня подобрала для Ди имя Аккэлия, что в переводе означает волчица, Диана же назвала подругу Хилэрия, означающая радостная и счастливая. Так они и стали Аки и Хил в своём маленьком мире.

      За это время девушки очень сблизились, им казалось, они всю жизнь были вместе, ни одна из них больше не понимала, как вообще можно было жить и радоваться, не зная друг друга. И теперь каждая просто наслаждалась моментами проведёнными рядом.

      – Ладно, Аккэлия, я тебе отомщу чуть позже, а теперь говори где твоё волшебное место и где меня ждёт еда, иначе я покусаю тебя.

      – Хорошо моя маленькая плотоядная,