Трансформеры. Дмитрий Венгер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дмитрий Венгер
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Космическая фантастика
Год издания: 2013
isbn:
Скачать книгу
года, нашли его. Хохоча ненормальным, ненавистным смехом, главный генералиссимус трансфосептов Джон Гливар направил свои маленькие полные от смеха слезами глазки на своего подчинённого Мика Карского.

      – Ты хочешь сказать, что эти консервные банки уже догадались о том какие из нас хорошие астероиды? – спросил Гливар, мгновенно сменив задорное выражение лица на злобное. Отчего его глазки сузились и стали похожи на две маленькие полоски, бьющие молниями.

      – Но сэр, при такой скорости мы прибудем туда только через десять часов! – заикаясь, ответил Мик.

      – Я знаю! А ты если не можешь предложить ничего умного, не отвлекай меня от важных дел! Понял? – выкрикнул ему в лицо Гливар. Пошёл вон!

      – Да сэр, – сказал Мик, и потупив взор, как нашкодивший щенок, вышел из кабинета.

      – Как тяжело в наше время найти толковых помощников! – сказал вслух, как бы для самого себя, Гливар. Чтобы я отключил надёжную защиту – нашу ноу-хау – систему по маскировке, из-за какого-то недоумка! – Да, мой хороший, – сказал он, подойдя к небольшому террариуму, откуда на него смотрели красные, светящиеся в полутемной атмосфере кабинета глаза.

      – Все готово сэр, – произнёс Вайтар, всем своим видом показывая, что нашивки полковника на своей серой груди он носит не просто так. Восьмой легион готов к высадке!

      – Хорошо! Китцор вводите новые координаты.

      – Уже сделано! – ответил тот, связываясь с рубкой управления полётом, через конфигурацию клавиш на приборной панели. Я так понимаю, что пришло время покинуть вас, и перейти на свой корабль и мне, – произнёс Цептор и, откланявшись, вышел вслед за остальными. Корабли великих генералов трансформеров отдалялись все дальше, от посадочных полос, и светились, как показалось наблюдавшему за ними из окна Берингу, лучами единства и силы.

      – Мы входим в атмосферу Лестфорта! – доложили из рубки радарного центра.

      – Включить торможение, раскрыть задвижки, курс на военную базу, всем кораблям осуществлять посадку тихим и незаметным способом, – отдавал приказы Китцор, оказавшись, наконец, в родной стихии.

      Спустя байтоминуту он, уже улыбаясь, повернулся к Берингу и Вайтару. – С мягкой посадкой господа, добро пожаловать на Лестфорт!

      Глава 6

      Многочисленная рать трансфосептов метеоритным дождём приближалась к далёкому, сияющему своей ослепительной белизной, Лестфорту.

      – Подготовить все огневые орудия, машинам первой, второй, пятой дивизии готовиться к вылету, – бросил Гливар, пожирая жадными глазами сверкающий круг.

      – На нас летят две ядерные ракеты! – прокричал один из солдат, сидящих за пультом управления кораблём. Что делать? – спросил он полным отчаяния криком.

      – Заткни глотку, нечего её надрывать! Панику мне хочешь создать, дестабилизируешь обстановку! – давя любые проявления трусости, рычал Гливар.

      – А как же ракеты? – не унимался солдат.

      – А