Порочный намек. Кимберли Лэнг. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кимберли Лэнг
Издательство:
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2012
isbn: 978-5-227-03894-4
Скачать книгу
За что? – Лили выглядела искренне озадаченной.

      – За это утро…

      Лили встряхнула головой:

      – Это я должна извиниться. Я ужасно стеснительная…

      – Я так и понял.

      – Я думала, как извиниться, и тут появился ты. Это застало меня врасплох. – Теперь Лили старалась не смотреть Итану в глаза.

      – Хорошо… – Он внезапно замолчал, когда Тинкер толкнул его и понюхал плечо Лили. – Эй! – окликнул он коня.

      Лили улыбнулась и почесала Тинкеру переносицу – его любимое место. Она действительно отлично знала коня Итана.

      – Все хорошо, дурачок, – прошептала она нежно, откинув волосы на спину, подальше от Тин кера.

      Брэди ошибся насчет Лили. Она была не стеснительной, а тихой, как Итан и предполагал. Брэди ненавидел ошибаться, и Итан не мог дождаться утереть брату нос. Он продолжил спокойно:

      – Я думал, ты считаешь, что у него прескверный характер.

      – Ох да, это правда.

      Тинкер так старался привлечь внимание, что даже оттолкнул в сторону Бисквита, который тоже стал ласкаться к Лили.

      – Похоже, ты ему нравишься, хотя Тинкер особо не любит людей, – заметил Итан.

      – Он знает, что я обожаю его. В тот день у реки я не могла с ним справиться, но он покорил меня, и теперь мы отлично ладим, не так ли, парень? – спросила Лили у жеребца.

      – Тогда и для меня остается надежда, – подловил ее Итан.

      Лили замерла, а затем взглянула на него широко распахнутыми глазами. Она улыбнулась:

      – Ты сравниваешь себя с конем?

      «Нет, Лили вовсе не стеснительна», – подумал Итан. Он хитро посмотрел на нее:

      – Во многом.

      Лили открыла рот, осознав тонкий намек, но быстро собралась:

      – Значит, слухи правдивы.

      Итан откашлялся, немного разволновавшись.

      – Слухи?

      – Что ты очаровательный парень с прескверным характером.

      Итан улыбнулся:

      – Виновен во всем вышеперечисленном.

      – По крайней мере, ты честно признаешь это.

      – Честность крайне важна, не так ли?

      Лили выдержала короткую паузу, затем ответила:

      – Обычно – да.

      – Только обычно? Не всегда?

      По ее лицу пробежала тень. Итан не заметил бы, если бы не был так поглощен изучением лица Лили.

      – Жизнь слишком сложна, чтобы рассуждать о ней так прямолинейно. Порой маленькая, незначительная ложь лучше правды, – продолжила она.

      – Вынужден не согласиться с тобой, Лили.

      – Правда? – Она покачала головой. – Ты за постоянную стопроцентную честность?

      – Ага.

      Лили усмехнулась:

      – Такого я от тебя не ожидала.

      От этих слов Итан напрягся, но заинтересованно продолжил:

      – И почему же?

      – Твоя семья занимается политикой, так ведь?

      От громкого и раскатистого смеха Итана Лили и даже обе лошади посмотрели на него в изумлении.

      – Честность