3 books to know Anti-heroes. Уильям Мейкпис Теккерей. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Уильям Мейкпис Теккерей
Издательство: Bookwire
Серия: 3 books to know
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9783968582061
Скачать книгу
he was pleased to say that he believed me, and would be glad to stand my friend.

      Having thus the two Dukes, the Duchess, and the reigning favourite enlisted on my side, the chances certainly were that I should carry off the great prize; and I ought, according to all common calculations, to have been a Prince of the Empire at this present writing, but that my ill luck pursued me in a matter in which I was not the least to blame,—the unhappy Duchess’s attachment to the weak, silly, cowardly Frenchman. The display of this love was painful to witness, as its end was frightful to think of. The Princess made no disguise of it. If Magny spoke a word to a lady of her household, she would be jealous, and attack with all the fury of her tongue the unlucky offender. She would send him a half-dozen of notes in the day: at his arrival to join her circle or the courts which she held, she would brighten up, so that all might perceive. It was a wonder that her husband had not long ere this been made aware of her faithlessness; but the Prince Victor was himself of so high and stern a nature that he could not believe in her stooping so far from her rank as to forget her virtue: and I have heard say, that when hints were given to him of the evident partiality which the Princess showed for the equerry, his answer was a stern command never more to be troubled on the subject. ‘The Princess is light-minded,’ he said; ‘she was brought up at a frivolous Court; but her folly goes not beyond coquetry: crime is impossible; she has her birth, and my name, and her children, to defend her.’ And he would ride off to his military inspections and be absent for weeks, or retire to his suite of apartments, and remain closeted there whole days; only appearing to make a bow at her Highness’s LEVEE, or to give her his hand at the Court galas, where ceremony required that he should appear. He was a man of vulgar tastes, and I have seen him in the private garden, with his great ungainly figure, running races, or playing at ball with his little son and daughter, whom he would find a dozen pretexts daily for visiting. The serene children were brought to their mother every morning at her toilette; but she received them very indifferently: except on one occasion, when the young Duke Ludwig got his little uniform as colonel of hussars, being presented with a regiment by his godfather the Emperor Leopold. Then, for a day or two, the Duchess Olivia was charmed with the little boy; but she grew tired of him speedily, as a child does of a toy. I remember one day, in the morning circle, some of the Princess’s rouge came off on the arm of her son’s little white military jacket; on which she slapped the poor child’s face, and sent him sobbing away. Oh, the woes that have been worked by women in this world! the misery into which men have lightly stepped with smiling faces; often not even with the excuse of passion, but from mere foppery, vanity, and bravado! Men play with these dreadful two-edged tools, as if no harm could come to them. I, who have seen more of life than most men, if I had a son, would go on my knees to him and beg him to avoid woman, who is worse than poison. Once intrigue, and your whole life is endangered: you never know when the evil may fall upon you; and the woe of whole families, and the ruin of innocent people perfectly dear to you, may be caused by a moment of your folly.

      When I saw how entirely lost the unlucky Monsieur de Magny seemed to be, in spite of all the claims I had against him, I urged him to fly. He had rooms in the palace, in the garrets over the Princess’s quarters (the building was a huge one, and accommodated almost a city of noble retainers of the family); but the infatuated young fool would not budge, although he had not even the excuse of love for staying. ‘How she squints,’ he would say of the Princess, ‘and how crooked she is! She thinks no one can perceive her deformity. She writes me verses out of Gresset or Crebillon, and fancies I believe them to be original. Bah! they are no more her own than her hair is!’ It was in this way that the wretched lad was dancing over the ruin that was yawning under him. I do believe that his chief pleasure in making love to the Princess was, that he might write about his victories to his friends of the PETITES MAISONS at Paris, where he longed to be considered as a wit and a VAINQUEUR DE DAMES.

      Seeing the young man’s recklessness, and the danger of his position, I became very anxious that MY little scheme should be brought to a satisfactory end, and pressed him warmly on the matter.

      My solicitations with him were, I need not say, from the nature of the connection between us, generally pretty successful; and, in fact, the poor fellow could REFUSE ME NOTHING: as I used often laughingly to say to him, very little to his liking. But I used more than threats, or the legitimate influence I had over him. I used delicacy and generosity; as a proof of which, I may mention that I promised to give back to the Princess the family emerald, which I mentioned in the last chapter that I had won from her unprincipled admirer at play.

      This was done by my uncle’s consent, and was one of the usual acts of prudence and foresight which distinguish that clever man. “Press the matter now, Redmond my boy,” he would urge. “This affair between her Highness and Magny must end ill for both of them, and that soon; and where will be your chance to win the Countess then? Now is your time! win her and wear her before the month is over, and we will give up the punting business, and go live like noblemen at our castle in Swabia. Get rid of that emerald, too,” he added: “should an accident happen, it will be an ugly deposit found in our hand.” This it was that made me agree to forego the possession of the trinket; which, I must confess, I was loth to part with. It was lucky for us both that I did: as you shall presently hear.

      Meanwhile, then, I urged Magny: I myself spoke strongly to the Countess of Liliengarten, who promised formally to back my claim with his Highness the reigning Duke; and Monsieur de Magny was instructed to induce the Princess Olivia to make a similar application to the old sovereign in my behalf. It was done. The two ladies urged the Prince; his Highness (at a supper of oysters and champagne) was brought to consent, and her Highness the Hereditary Princess did me the honour of notifying personally to the Countess Ida that it was the Prince’s will that she should marry the young Irish nobleman, the Chevalier Redmond de Balibari. The notification was made in my presence; and though the young Countess said ‘Never!’ and fell down in a swoon at her lady’s feet, I was, you may be sure, entirely unconcerned at this little display of mawkish sensibility, and felt, indeed, now that my prize was secure.

      That evening I gave the Chevalier de Magny the emerald, which he promised to restore to the Princess; and now the only difficulty in my way lay with the Hereditary Prince, of whom his father, his wife, and the favourite, were alike afraid. He might not be disposed to allow the richest heiress in his duchy to be carried off by a noble, though not a wealthy foreigner. Time was necessary in order to break the matter to Prince Victor. The Princess must find him at some moment of good-humour. He had days of infatuation still, when he could refuse his wife nothing; and our plan was to wait for one of these, or for any other chance which might occur.

      But it was destined that the Princess should never see her husband at her feet, as often as he had been. Fate was preparing a terrible ending to her follies, and my own hope. In spite of his solemn promises to me, Magny never restored the emerald to the Princess Olivia.

      He had heard, in casual intercourse with me, that my uncle and I had been beholden to Mr. Moses Lowe, the banker of Heidelberg, who had given us a good price for our valuables; and the infatuated young man took a pretext to go thither, and offered the jewel for pawn. Moses Lowe recognised the emerald at once, gave Magny the sum the latter demanded, which the Chevalier lost presently at play: never, you may be sure, acquainting us with the means by which he had made himself master of so much capital. We, for our parts, supposed that he had been supplied by his usual banker, the Princess: and many rouleaux of his gold pieces found their way into our treasury, when at the Court galas, at our own lodgings, or at the apartments of Madame de Liliengarten (who on these occasions did us the honour to go halves with us) we held our bank of faro.

      Thus Magny’s money was very soon gone. But though the Jew held his jewel, of thrice the value no doubt of the sums he had lent upon it, that was not all the profit which he intended to have from his unhappy creditor; over whom he began speedily to exercise his authority. His Hebrew connections at X—, money-brokers, bankers, horse-dealers, about the Court there, must have told their Heidelberg brother what Magny’s relations with the Princess were; and the rascal determined to take advantage of these, and to press to the utmost both victims. My uncle and I were, meanwhile, swimming upon the high tide of fortune, prospering with our cards, and with the still greater matrimonial game which we were playing; and we were quite unaware of the mine under our feet.

      Before