– А давно девочка без родителей? – хоть Берт и старался говорить тихо, Лэнси из комнаты все прекрасно слышала.
– Разве это так важно? – бабушка была не в настроении откровенничать.
Как, впрочем, и сама Лэнси, которая мысленно ответила: «Это было так давно, что и вспоминать незачем». Зато вот дедушка оказался вовсе не против поговорить.
– А их у нее, считай, и не было, – только начал он, как тут же был прерван бабушкой.
– Эйб, не рассказывай! Нечего ему совать нос в наши дела.
– Да, это ни к чему, вы правы, – смутился Берт. – Меня это совершенно не касается. Только…
Молчание длилось так долго, что Лэнси захотелось уже самой подойти и спросить, в чем дело. Но дедушка успел это сделать за нее.
– Тебя что-то беспокоит, Берт? Если да – лучше выкладывай сразу.
– Я и сам не знаю. Она мне напоминает кого-то знакомого. Или нет, я не уверен.
Хоть Лэнси и закончила перевязывать цветок, но не спешила возвращаться на кухню. Вместо этого продолжала сидеть на полу и прислушиваться к разговору.
– Вряд ли. Ее мать умерла сразу после родов, еще в городе. Мы ее не видели никогда. А отец… Он почти три года жил с малышкой тут, по соседству. Чуть постарше тебя был, только хлипкий очень, чахотошный. Потом его все-таки забрали – он же из переселенцев – и отправили в шахты работать. Так мы больше его и не видели.
Лэнси зажмурилась и попыталась представить лица родителей. Не смогла. Сколько она себя помнила, рядом всегда были только бабушка и дедушка.
Ее настоящая семья, хоть и не родня по крови.
– Вы не думали, что пришла пора ее отпустить? – от этих слов, произнесенных Бертом, Лэнси вздрогнула. – Пока не стало поздно, пока…
– Да что ты себе возомнил? – ожидаемо возмутилась бабушка. – Ты ничего о нас не знаешь. Не знаешь, что для нас лучше. Ты даже о себе ничего не знаешь!
«Вот именно», – согласилась Лэнси. Поставила цветок обратно на подоконник и собралась было лично отчитать Берта за непрошенное вмешательство в свою жизнь… как вдруг взгляд ее упал на валяющийся на полу смятый лист бумаги. «Наверное, залетел вместе с камнем», – она распрямила листок, и чуть было не выронила его из рук.
«Прячьте гостя, срочно. К вам идут».
Это показалось дурацкой шуткой. Лэнси выглянула в окно, лелея слабую надежду увидеть хулигана, но вместо этого заметила вышедшего на ведущую к их дому тропинку человека. И пусть на нем не было гвардейской формы, даже сама походка излучала опасность.
Стоило Лэнси вбежать на кухню, как слова вылетели из головы. Зато, похоже, перепуганный вид сказал все за нее.
– Что? – дедушка первым поднялся из-за стола. Хотел подойти, но Лэнси проглотила застрявший в горле комок и кивнула Берту.
– Прячься, быстрее. В подпол. К нам кто-то идет.
Берт панически взглянул на дверь, потом на окна…
– Да