Путеводитель потерянных. Документальный роман. Елена Макарова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Елена Макарова
Издательство: НЛО
Серия:
Жанр произведения: Документальная литература
Год издания: 2020
isbn: 978-5-4448-1372-0
Скачать книгу
Елена-Элишева. Я тоже имею право на два имени.

      На прощание я все-таки спросила научного сотрудника про мост с тремя рыбами по дороге из Бухловице в Вену. Рядом с ним должны быть черные часы. Он молча поклонился и ушел.

      Это был явный перебор.

Ручка от воображаемой чашки

      В Бзенец я вернулась ненамного позже обещанного. Восьмидесятипятилетняя Вера Женатова ждала меня в саду, в том же утреннем розовом платье в белую крапинку. На столе были разложены очередные реликвии. Не ручка от воображаемой глиняной чашки, не павлин в виде дедушки – реальные предметы, которые Вера насобирала по дому, пока я болталась бог весть где.

      – Это я, – протянула она мне фотографию милой девочки, в которой она, сегодняшняя, узнавалась легко. – Как раз с той поры, когда Петр меня рисовал и вводил в краску.

      Одна фраза. И перечеркнуто расстояние в сотню световых лет. В сад к Вере Женатовой явился Кин. Не художник, поэт и драматург, убитый в возрасте 25 лет, а мальчик в очках, разглядывающий девушку, которая, преодолевая смущение, сидит перед ним на стуле.

      Курт Вайнер, 1945. Архив Е. Макаровой.

      Вера Женатова и Елена Макарова, 2007. Фото С. Макарова.

      – Еще ты меня спрашивала про одного парня из фотоальбома, помнишь?

      – Да.

      – Его зовут Курт Вернер, после войны он какое-то время жил в Бзенце.

      – Какое отношение он имел к Кину?

      – Никакого. В Освенциме его опекал зубной врач Блюмка, о нем ты все знаешь. Курт остался сиротой, и Блюмка привез его с собой в Бзенец. Приглядись, фото сорок шестого года, как оно попало в этот альбом? Теперь Курт в Израиле, мы с ним переписывались, да чего-то умолк. А вот что, навести-ка ты его и отпиши, – Вера обняла меня и расцеловала в обе щеки. – Приросла я к тебе душой. Правда ведь, за два дня так сроднились, словно жизнь вместе прожили. Возвращайся поскорей! А Куртичка пожури, пусть хоть открытку пришлет.

Испанская рапсодия

      Вернеры жили в Кирьоне, неподалеку от Хайфы. Трубку взяла его жена Рахель, иврит с шепелявостью, как у Эльзы, Элишевы и как там ее еще…

      Не говорю ли я по-испански?

      – Нет.

      – Жаль. Впрочем, мы только между собой говорим по-испански. А с чужими – на иврите.

      С готовностью записавшись в чужие, я объяснила про Веру Женатову. На иврите.

      – Ах, Вера, золотой человек, мы у нее гостили… Приезжайте к нам! После инсульта Курту необходимо общение, а говорить не с кем. Кроме меня, – добавила со вздохом Рахель.

      Из Терезинской «Памятной книги» я выписала данные Курта. Родился в 1925 году, депортирован в Терезин из Остравы с бабушкой, родителями и братом в сентябре 1942-го, оттуда в Освенцим в январе 1943-го. Освобожден в Кауферинге. Родители и брат погибли в Освенциме, бабушка умерла в Терезине через месяц после прибытия.

Прорехи в памяти

      Маленькая квартира Вернеров была завешена и уставлена огромными