Лирей. Сердце волка. Диана Хант. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Диана Хант
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Любовь внеземная (АСТ)
Жанр произведения: Любовное фэнтези
Год издания: 2020
isbn: 978-5-17-120232-3
Скачать книгу
в порядке, поднял мои ноги и устроил их на подушке.

      – Ну же, Эя, милая, не сопротивляйся. Ты ведь и сама мечтаешь остаться без этих пыточных приспособлений.

      – Они удобные! – буркнула я, и Андре коротко рассмеялся.

      – Ну вот, ты уже почти не дуешься, – сказал он, а я возмущенно фыркнула и отвернулась.

      – Моя маленькая Эя, – нежно прошептал он, и я волшебным образом осталась без одного сапога. Разлившееся по телу блаженство многократно усилилось, когда Андре снял и второй. Сапоги отправились под скамью, а мои измученные ножки нежно обняли мягкие туфельки. Сверху Андре укрыл их покрывалом.

      – Сиди, Эя, – сказал он, поднимаясь. – Я только помогу тебе снять шляпу и плащ. Оба плаща. Повешу их вот сюда.

      Мою шляпу он повесил рядом со своей, затем устроил на отдельном двойном крюке наши плащи. Покрывало подтянул мне прямо под подбородок. Мягкое, нежное, оно обняло меня, как облако.

      – Может, расслабить шнуровку на платье? – заботливо спросил Андре, и к моим щекам словно приложили угли.

      – Ну, нет так нет, – пробормотал Андре, выставив перед собой ладонь. – Поспи, Эя. Силы нам еще понадобятся. А остановимся мы не раньше чем следующим вечером.

      «Какое блаженство!» – подумала я, а вслух пробурчала:

      – Спасибо, Андре…

      Будущий муж тепло улыбнулся.

      – Должен же я ухаживать за своей невестой, – сказал он, и мои губы непроизвольно растянулись в улыбке.

      Андре расстегнул камзол, снял его и повесил рядом с остальной одеждой.

      – Жаль, конечно, что в статусе невесты ты пробудешь так недолго, – сказал он, усаживаясь напротив. – Будь моя воля, ты наслаждалась бы этим периодом сколько и положено леди… Но я обещаю тебе, что за супругой буду ухаживать с удвоенной силой.

      Он снова тепло улыбнулся мне и положил руку на покрывало, как раз на мои стопы.

      Словно искры побежали по ногам и ударили почему-то в голову. Я ощутила себя абсолютно счастливой и защищенной от всего мира.

      – Андре, – прошептала я и улыбнулась.

      – Можно мне сесть рядом с тобой, Эя? – спросил Андре, и вид у него при этом был такой взволнованный, что я ощутила, как меня накрывает очередной волной счастья и благодарности. Как я могла даже подумать о том, что его не волнуют мои чувства?

      Я не смогла ответить, только кивнула, и в тот же момент Андре оказался рядом.

      Обнял меня за плечи, слегка прижал к себе.

      Я положила голову ему на плечо, ощущая, как проваливаюсь куда-то в томную, счастливую негу, и мешает мне окончательно забыться только биение собственного сердца.

      Я сонно открыла глаза и уставилась на платиновый закрытый медальон на груди жениха.

      Медальон блеснул искрой бриллианта, и я зажмурилась, сонно помотав головой. Сколько помню Андре – он презирает роскошь и даже атрибуты статуса носит с неохотой. Одевается всегда сдержанно, если не сказать – скромно. Я думала, медальон из серебра, но ошибалась. Это платина с бриллиантами.

      – Не спится, маленькая Эя? – ласково спросил Андре, чуть привлекая