Морской змей. Татьяна Воронцова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Татьяна Воронцова
Издательство: Издательство АСТ
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2007
isbn: 978-5-17-045054-1
Скачать книгу
минут протекли в безмолвии. Было слышно, как в гостиной работает телевизор. Джемма смотрела какой-то полицейский боевик. Венсан окончательно закрыл глаза и казался спящим. Его правая рука, мускулистая и тонкая в запястье, безвольно свисала вдоль спинки стула. Выступающая круглая косточка, узкая ладонь, длинные пальцы… и темное пятнышко на смуглой коже в том месте, куда Джемма ткнула горящей сигаретой.

      Воспоминания об этом вызвали у Лизы непонятное ожесточение. Правильно, так и надо, и нечего рассуждать тут о боге и чувствах… Кто он такой, в самом деле? Глянцевый красавчик. Достаточно начитанный, чтобы вести всякие умные беседы. Тактичный, чистоплотный. Немного развратный – но и это скорее достоинство, чем недостаток… М-да, опорочить его даже в собственных глазах оказалось не так-то просто.

      – Я спросила про амулет, – заговорила она после паузы. – А ты ушел от ответа.

      – Что? – Венсан шевельнулся, расправляя затекшие плечи. – Ах да, амулет…

      Лиза повторила вопрос:

      – Ты носишь его просто для красоты или исповедуешь какой-то экзотический культ?

      – Культ? О господи, нет. – Он все-таки соизволил проснуться. – Я ношу этот амулет, потому что он мне нравится. Такое объяснение тебя устраивает? К тому же это подарок. – Он снял ноги с перил и выпрямился на стуле, устремив на Лизу насмешливый взгляд. – Да-да, никакой мистики, мне его просто подарили.

      – Женщина?

      – Девушка. Моя юношеская le grand amour[29]. Ее отец коллекционировал такие штуки, и она выпросила одну для меня. К тому времени я уже полгода ходил в женихах, дело считалось решенным, поэтому никто не предполагал, что бесценный артефакт уплывет из семьи.

      – Почему же все разладилось?

      Задавая вопрос, Лиза непроизвольно бросила взгляд в сторону гостиной, словно извиняясь перед ничего не подозревающей Джеммой за свое неуместное любопытство, фактически вынуждающее Венсана к столь же неуместной откровенности. Забавно, что и Венсан сделал то же самое. Как будто Джемма была стражем и тюремщиком их преступного прошлого, которое при каждом удобном случае норовило вырваться на свободу.

      – Они оказались ревностными католиками. Вся семейка, включая прапрабабушку, прикованную к инвалидному креслу.

      – А ты об этом не знал?

      – Знал. Но не считал это серьезным препятствием – пока они не потребовали того же от меня.

      – О! – сочувственно промолвила Лиза.

      Венсан вяло усмехнулся:

      – Да уж, приятного мало. Они чуть не довели меня до истерики. Но самое ужасное, что и Жозе, которая до этого не обнаруживала никаких признаков помешательства, неожиданно присоединилась к общему хору.

      – И ты сбежал.

      – Ничего подобного, – негодующе возразил Венсан. – Я просто заявил, что это невозможно. Тогда они заставили Жозе расторгнуть помолвку.

      – А выйти замуж без родительского благословения ей было слабо?

      Он ответил не сразу:

      – Видишь ли, у ее родителей всегда были деньги. А я, хоть и располагал кое-какими средствами, без их помощи все


<p>29</p>

Большая любовь (франц.).