– Посмотри на мои рога, – ответил птице Нолан, запрокинув голову. – С ними хищные кошки мне не страшны. А для жизни в стаде я уже слишком стар. Мне бы свой участок земли поближе к водоему. Где можно пастись и валяться в грязи на досуге.
Томас притих, в недоумении уставившись на затылок зверя.
– Грязь для кожи полезна, – пояснил ему буйвол.
– Сюда смотрит самка носорога, – сказал волоклюй и отвел взгляд в сторону. – Уж не задумала ли она чего дурного?
– Думаешь, она видит тебя оттуда? – буйвол исподлобья взглянул на противоположный берег.
– Тебе-то откуда знать?
– У самки носорога зрение не лучше, чем у меня. Можешь не сомневаться, – с легкой иронией ответил птице Нолан. – Обделила нас природа хорошим зрением.
– С такими рогами и мышцами вам хорошее зрение ни к чему.
– Иной раз не помешает вовремя заметить крадущегося хищника, – возразил буйвол.
– Следует отдать должное носорогам: не раз приходилось наблюдать, как они, рискуя жизнями, спасали сородичей от хищников. – Томас слетел на землю и, представ перед мордой буйвола, добавил: – Как и вам, этим зверям тоже свойственна взаимопомощь.
– Там кто-то есть, – предостерег птицу Нолан, задрав ноздри к видневшимся впереди зарослям слоновой травы.
Растерявшийся волоклюй тут же вспорхнул и вернулся к загривку буйвола. Сам же буйвол остался стоять на месте и, прищурившись, внимательно наблюдал за вздрагивавшими стеблями высокой травы.
– Всего лишь жеребенок, – с облегчением произнес Томас, выглянув из-за громоздких рогов буйвола.
– Жеребенок?
– Детеныш газели, – уточнил волоклюй и огляделся по сторонам. – Любопытно, где же его мать?
– Наверняка сейчас где-нибудь на равнине бродит в поисках своего дитя, – раздраженно промычал Нолан, внимая тихому блеянию блуждавшего в траве жеребенка.
– Так он долго не протянет.
– Об этом я тебе и говорил сегодня днем, – расстроившийся буйвол сделал рваный выдох и перевел взгляд на предгорную равнину. – Что зебры, что антилопы… как только чуют опасность, сразу же пускаются в бег сломя голову. А как опомнятся, – так уже поздно.
– Только быстрые ноги могут спасти их от клыков хищников.
– Их, – уточнил буйвол, – но не их детенышей.
– Судьба этого, по всей видимости, уже предрешена, – рассудил Томас, приметив в траве крадущегося к жеребенку леопарда.
Обида на мать и ее ухажера по-прежнему угнетала Дамиана, бессознательно рыскавшего по долине озер. Теперь его донимал еще и вернувшийся голод. Молодой хищник понимал, что если в ближайшее время не сможет найти применение своим клыкам и когтям, он умрет.
Заплутавший в холмах детеныш газели, которого леопард успел разглядеть в слоновой траве, пришелся для него как нельзя кстати. Медленно и неуверенно ступая по земле, шаг за шагом приближался жеребенок к голодному хищнику.
Дамиан