Саванна. Книга 2. Максим Береснёв. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Максим Береснёв
Издательство: РИПОЛ Классик
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 2018
isbn: 9785447280949
Скачать книгу
почему же ты оставил свое стадо?

      – Посмотри на мои рога, – ответил птице Нолан, запрокинув голову. – С ними хищные кошки мне не страшны. А для жизни в стаде я уже слишком стар. Мне бы свой участок земли поближе к водоему. Где можно пастись и валяться в грязи на досуге.

      Томас притих, в недоумении уставившись на затылок зверя.

      – Грязь для кожи полезна, – пояснил ему буйвол.

      – Сюда смотрит самка носорога, – сказал волоклюй и отвел взгляд в сторону. – Уж не задумала ли она чего дурного?

      – Думаешь, она видит тебя оттуда? – буйвол исподлобья взглянул на противоположный берег.

      – Тебе-то откуда знать?

      – У самки носорога зрение не лучше, чем у меня. Можешь не сомневаться, – с легкой иронией ответил птице Нолан. – Обделила нас природа хорошим зрением.

      – С такими рогами и мышцами вам хорошее зрение ни к чему.

      – Иной раз не помешает вовремя заметить крадущегося хищника, – возразил буйвол.

      – Следует отдать должное носорогам: не раз приходилось наблюдать, как они, рискуя жизнями, спасали сородичей от хищников. – Томас слетел на землю и, представ перед мордой буйвола, добавил: – Как и вам, этим зверям тоже свойственна взаимопомощь.

      – Там кто-то есть, – предостерег птицу Нолан, задрав ноздри к видневшимся впереди зарослям слоновой травы.

      Растерявшийся волоклюй тут же вспорхнул и вернулся к загривку буйвола. Сам же буйвол остался стоять на месте и, прищурившись, внимательно наблюдал за вздрагивавшими стеблями высокой травы.

      – Всего лишь жеребенок, – с облегчением произнес Томас, выглянув из-за громоздких рогов буйвола.

      – Жеребенок?

      – Детеныш газели, – уточнил волоклюй и огляделся по сторонам. – Любопытно, где же его мать?

      – Наверняка сейчас где-нибудь на равнине бродит в поисках своего дитя, – раздраженно промычал Нолан, внимая тихому блеянию блуждавшего в траве жеребенка.

      – Так он долго не протянет.

      – Об этом я тебе и говорил сегодня днем, – расстроившийся буйвол сделал рваный выдох и перевел взгляд на предгорную равнину. – Что зебры, что антилопы… как только чуют опасность, сразу же пускаются в бег сломя голову. А как опомнятся, – так уже поздно.

      – Только быстрые ноги могут спасти их от клыков хищников.

      – Их, – уточнил буйвол, – но не их детенышей.

      – Судьба этого, по всей видимости, уже предрешена, – рассудил Томас, приметив в траве крадущегося к жеребенку леопарда.

      Обида на мать и ее ухажера по-прежнему угнетала Дамиана, бессознательно рыскавшего по долине озер. Теперь его донимал еще и вернувшийся голод. Молодой хищник понимал, что если в ближайшее время не сможет найти применение своим клыкам и когтям, он умрет.

      Заплутавший в холмах детеныш газели, которого леопард успел разглядеть в слоновой траве, пришелся для него как нельзя кстати. Медленно и неуверенно ступая по земле, шаг за шагом приближался жеребенок к голодному хищнику.

      Дамиан