Барри Фуллера – азартный игрок, он мог проиграться до нитки.
– Нет, детка, – вздохнул папаша. – Это была попытка вытянуть нас из долговой ямы.
– Судя по тому, что меня отдали в рабство, попытка провалилась, да? Яма стала ещё глубже?
– И ты даже не представляешь насколько, – горестно согласился Барри Фуллер. Почему-то мне больше не хотелось звать его даже сокращённым «па». – Моей жизни угрожала опасность, – сказал он и тут же торопливо поправил себя: – Нашим жизням. Твоей жизни тоже угрожала опасность. И у меня не было выбора. Я просто взял денег у того, кто готов был дать их.
– Взял денег в обмен на меня? Я дорого стою?
Барри Фуллер невесело хохотнул:
– Ты даже не представляешь насколько дорого. Но, детка, так мы оба живы. И я, и ты.
– Мы живы? Барри, ты слышишь себя? Ты продал меня в сексуальное рабство! Почему я должна расплачиваться за твои грехи и долги?
– Я старался стать тебе отцом. Но где-то я просчитался, Лорри. Прости своего старика.
Барри Фуллер говорил очень спокойно. Он как будто пытался извиниться, но я не чувствовала искренности в его голосе.
– Теперь у меня нет старика, которого нужно было бы поздравлять с Рождеством. И закажи ещё один скотч, Барри Фуллер. Может быть, ты утопишь свою совесть в выпивке.
Я отложила телефон в сторону, словно он был ядовитой змеёй, зарылась лицом в подушку. Хотелось плакать, но я не могла. В комнату вошёл Дэниел Хьюз и молча забрал телефон.
– Скоро подадут ужин.
– Мне не хочется ничего! Убирайся! – прорычала я и запустила в мужчину подушкой.
– Хорошо. Я уберусь, дикарочка. Больше ничего не хочешь спросить у меня?
Я села, едва дыша, потому что меня трясло от эмоций.
– С папашей мне всё ясно. Почти. Но почему именно ты перекупил его долги?
Дэниел сел в глубокое кресло. Он двигался как хищник, вкрадчивый и довольный собой.
– Потому что дела у твоего отчима шли не очень хорошо. Он неудачно вкладывался и захотел провернуть одну мутную сделку. Если бы дело выгорело, его дела пошли бы в гору. Но у него не получилось. Не стоит связываться с контрабандой грузов, когда все куски уже поделены. А он позарился на кусок Коулмана. Вот и всё.
– Папа должен был Коулману?
– Да, Лорри. Коулман любезно дал отсрочку твоему отчиму, чтобы тот нашёл деньги. Или у него отобрали бы всё, включая тебя и его собственную жизнь.
– О-о-о…
Меня передёрнуло от отвращения, когда я представила, что могла попасть в руки этой старой мороженой рыбы, душащей кроликов. Брр… Жуть какая!
– Да, Лорри, – ухмыльнулся Дэниел. – Как видишь, я не самый плохой вариант.
– Это не имеет никакого отношения к тебе! Почему ты сделал это?
– Да, Лорри. Именно я любезно расплатился по долгам твоего отчима и отправил Фуллера доживать дни на берег Тихого океана.
– Барри сказал, что я очень дорого обошлась тебе.
– Очень дорого, Лорри.
Дэниел встал и подошёл ко мне, обхватил мой подбородок