Игра. Леона Дикин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Леона Дикин
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Смертельная угроза
Жанр произведения: Полицейские детективы
Год издания: 2019
isbn: 978-5-17-119995-1
Скачать книгу
Фред, – заговорила с мальчиком инспектор, – отличная башня! – Она присела в кресло, которое раньше занимала ее коллега, теперь покинувшая комнату, и с помощью пульта включила видеозапись. – Ничего, если мы немного поговорим, пока вы строите? – По ее теплому тону и дружелюбному выражению лица Блум сразу поняла: инспектор знает что делает. – Это доктор Блум.

      – Привет, Фред. Привет, Джулия. Я Огаста. – Блум села.

      У темноволосого мальчика кожа имела более темный оливковый оттенок, чем у его младшей светловолосой сестренки. На нем были джинсы и красная футболка с самолетом спереди, на Джулии – розовые легинсы и фиолетовое платье с единорогами.

      – Тебя зовут, как месяц, – Джулия радостно засмеялась.

      – Правильно. И тебя тоже, – кивнула Блум.

      Малышка озадаченно нахмурилась.

      – «Огаста» пишется почти как «август», а «Джулия» – почти как «июль».

      Джулия просияла:

      – Да, как июль!

      – У нее день рождения в июле, – Фред смотрел на Огасту широко раскрытыми глазами.

      – Может, поэтому твои мама с папой и выбрали это имя.

      Фред перевел взгляд с сестры на Блум:

      – А у вас когда день рождения?

      Блум улыбнулась.

      – А ты угадай.

      – В августе! – хором сказали дети.

      Инспектор Мэтерс подмигнула Блум и начала осторожно выспрашивать у детей подробности трагедии. Она спросила, что у них было на завтрак вчера утром и кто сидел вместе с ними за столом.

      – Хлопья и один только папа, – ответил Фред.

      Постепенно они перешли к обеду: на их отца напали, пока он готовил бутерброды с сыром и резал ломтиками яблоки. Блум слушала, наблюдала и надеялась, что в ближайшее время они не наткнутся на каменную стену молчания.

      – Фред, а где были вы с Джулией, пока ваш папа готовил обед? – спросила Мэтерс.

      Мальчик помедлил, держа желтый прямоугольный кирпичик над башней.

      – Мы помогали. – Он положил желтый кирпичик на место и крепко придавил, чтобы детали сцепились.

      – Вы с Джулией были в кухне?

      Он кивнул. Джулия молча продолжала строить свою башню.

      – Можешь рассказать, что было дальше? – Мэтерс подалась вперед на своем кресле, нависая над макушкой Фреда.

      Мальчик сосредоточенно продолжал строить башню.

      – Мама и папа поссорились.

      Мэтерс переглянулась с Блум и спросила:

      – Мама была там?

      Фред кивнул.

      Блум выпрямилась на своем месте. Значит, еще вчера, спустя три месяца после исчезновения, Фэй была жива. Хорошая весть, хоть и несколько неожиданная.

      – Больше с мамой и папой никого не было?

      Фред покачал головой и добавил к башне еще пару кирпичиков.

      – Только я и Джулия.

      У Блум учащенно забилось сердце. А может, весть совсем не хорошая. На этот счет у нее возникли дурные предчувствия.

      Голос Мэтерс смягчился:

      – Как ты узнал, что они поссорились, Фред?

      Мальчик встал на колени рядом с ящиком с игрушками,