Berühmte Kriminalfälle 3. Band. Alexandre Dumas. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Alexandre Dumas
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9783966510486
Скачать книгу
die Todesstrafe vollstreckt - nach dem, was sie getrunken hatte, konnte die Marquise nur noch wenige Minuten leben; auf ihr Bitten hin gingen sie hinaus und verschlossen die Tür hinter sich. Doch kaum war die Marquise allein, da bot sich ihr die Möglichkeit zur Flucht. Sie rannte zum Fenster: Dieses befand sich nur zweiundzwanzig Meter über dem Boden, aber die Erde darunter war mit Steinen und Abfall bedeckt. Die Marquise, die nur ihr Nachthemd trug, beeilte sich, einen seidenen Unterrock anzuziehen; aber in dem Augenblick, als sie diesen um ihre Taille gebunden hatte, hörte sie einen Schritt in ihr Zimmer kommen, und als sie glaubte, dass ihre Mörder zurückkehren würden, um ihr ein Ende zu bereiten, flog sie wie eine Verrückte zum Fenster. In dem Moment, in dem sie den Fuß auf die Fensterbank setzte, öffnete sich die Tür: Die Marquise, die nichts mehr bedachte, schleuderte sich mit dem Kopf voran nach unten.

      Glücklicherweise hatte der Neuankömmling, der der Schlosskaplan war, Zeit, die Hand auszustrecken und ihren Rock zu ergreifen. Der Rock, der nicht stark genug war, um das Gewicht der Marquise zu tragen, zerriss; aber sein Widerstand, so gering er auch war, reichte dennoch aus, um die Richtung ihres Körpers zu ändern: Die Marquise, deren Kopf auf den Steinen zerschlagen worden wäre, fiel stattdessen auf ihre Füße, und abgesehen davon, dass sie von den Steinen gequetscht worden waren, wurde sie nicht verletzt. Halb betäubt von ihrem Sturz sah die Marquise, dass etwas hinter ihr her war, und sprang zur Seite. Es war ein riesiger Wasserkrug, mit dem der Priester, als er sah, dass sie ihm entkommen war, versucht hatte, sie zu erschlagen, aber entweder weil er seinen Versuch schlecht ausgeführt hatte oder weil die Marquise wirklich Zeit gehabt hatte, sich zu entfernen, wurde das Gefäß an ihren Füßen zerschmettert, ohne sie zu berühren, und der Priester, der sah, dass er sein Ziel verfehlt hatte, rannte los, um den Abbé und den Ritter zu warnen, dass das Opfer entkommen würde.

      Die Marquise hatte kaum den Boden berührt, als sie mit bewundernswerter Geistesgegenwart das Ende eines ihrer langen Zöpfe so weit in den Hals schob, dass sie einen Anfall von Erbrechen auslöste; dies war umso leichter geschehen, als sie von der letzten Zusammenkunft mit den Damen, herzhaft gegessen hatte, und glücklicherweise hatte es das Essens verhindert, dass das Gift die Magenmäntel so heftig angriff, wie es sonst der Fall gewesen wäre. Kaum hatte sie sich erbrochen, da verschluckte ein zahmes Wildschwein, was sie erbrochen hatte, und fiel in einen Krampf, der sofort zum Tode führte.

      Wie gesagt, das Zimmer blickte auf einen geschlossenen Hof; und die Marquise dachte zunächst, dass sie beim Sprung aus ihrem Zimmer in diesen Hof nur ihr Gefängnis gewechselt hatte; aber als sie bald ein Licht wahrnahm, das aus einem oberen Fenster aus Erz der Ställe flackerte, rannte sie dorthin und fand einen Mann, der gerade zu Bett ging.

      "Im Namen des Himmels, mein guter Mann", sagte sie zu ihm, "rette mich! Ich bin vergiftet! Sie wollen mich töten! Lass mich nicht im Stich, ich flehe dich an! Haben Sie Mitleid mit mir, öffnen Sie diesen Stall für mich; lassen Sie mich gehen! Lasst mich fliehen!"

      Der Mann verstand nicht viel von dem, was die Marquise zu ihm sagte; aber als er eine Frau mit ungeordnetem Haar sah, die halb nackt war und ihn um Hilfe bat, nahm er sie am Arm, führte sie durch die Ställe, öffnete ihr eine Tür, und die Marquise fand sich auf der Straße wieder. Zwei Frauen kamen vorbei; der Mann gab sie in ihre Hände, ohne ihnen erklären zu können, was er selbst nicht wusste. Was die Marquise betrifft, so schien sie über diese Worte hinaus nichts sagen zu können: "Rette mich! Ich bin vergiftet! Im Namen des Himmels, rette mich!"

      Mit einem Mal entkam sie den Frauen und begann wie eine Verrückte zu laufen; sie hatte zwanzig Schritte entfernt auf der Schwelle der Tür, durch die sie gekommen war, ihre beiden Mörder gesehen, die sie verfolgten.

      Dann eilten sie ihr nach; sie schrie, dass sie vergiftet worden sei, sie schrie, dass sie verrückt sei; und all dies geschah inmitten einer Menge, die, da sie nicht wusste, was sie zu tun hatte, sich teilte und Platz machte für das Opfer und die Mörder. Der Schrecken verlieh der Marquise übermenschliche Kraft: Die Frau, die gewohnt war, in seidenen Schuhen auf Samtteppichen zu laufen, lief mit nackten und blutenden Füßen über Stock und Steine und bat vergeblich um Hilfe, die ihr niemand gab; denn als man sie so sah, in wahnsinniger Flucht, in einem Nachthemd, mit fliegenden Haaren, ihr einziges Kleidungsstück ein zerfetzter Seidenunterrock, fiel es schwer, nicht daran zu denken, dass diese Frau, wie ihre Schwager sagten, verrückt war.

      Schließlich kam der Ritter mit ihr herauf, hielt sie an, schleifte sie trotz ihrer Schreie in das nächste Haus und schloss die Tür hinter ihnen, während der Abbé, der mit einer Pistole in der Hand an der Schwelle stand, damit drohte, jedem, der sich näherte, das Hirn wegzublasen.

      Das Haus, in das der Ritter und die Marquise gegangen waren, gehörte einem M. Desprats, der im Moment von zu Hause ausging und dessen Frau mehrere ihrer Freunde unterhielt. Die Marquise und der Ritter, die noch immer miteinander ringen, betraten den Raum, in dem die Gesellschaft versammelt war: Da unter den anwesenden Damen mehrere waren, die auch die Marquise besuchten, standen sie sofort auf, um ihr mit größter Verwunderung die von ihr erbetene Hilfe zu gewähren, aber der Ritter schob sie hastig beiseite und wiederholte, dass die Marquise verrückt sei. Auf diese wiederholte Anschuldigung, die dem Anschein nach nur allzu wahrscheinlich war, antwortete die Marquise, indem sie ihren verbrannten Hals und ihre geschwärzten Lippen zeigte und vor Schmerz die Hände rang, schrie sie, dass sie vergiftet sei, dass sie sterben würde, und bettelte dringend um Milch oder zumindest um Wasser. Dann schob ihr die Frau eines protestantischen Pfarrers, die Madame Brunel hieß, eine Schachtel Orevietan in die Hand, von der sie einige Stücke zu schlucken eilte, während eine andere Dame ihr ein Glas Wasser gab; aber in dem Augenblick, als sie es zum Mund hob, zerbrach der Ritter es zwischen ihren Zähnen, und eine der Glasscherben schnitt ihre Lippen. Dabei hätten sich alle Frauen auf den Ritter geworfen, aber die Marquise, die befürchtete, dass er nur noch wütender werden würde, und die ihn entwaffnen wollte, bat im Gegenteil darum, sie mit ihm allein zu lassen: die ganze Gesellschaft, die ihrem Wunsch nachgab, ging in den nächsten Raum; das war es, was der Ritter auch seinerseits wollte.

      Kaum waren sie allein, da kniete die Marquise, die sich die Hände faltete, vor ihm nieder und sagte mit der sanftesten und ansprechendsten Stimme, die man benutzen könne: "Chevalier, mein lieber Bruder, wirst du kein Mitleid mit mir haben, der dir immer so viel Zuneigung entgegengebracht hat und der auch jetzt noch mein Blut für deinen Dienst geben würde? Du weißt, dass das, was ich sage, nicht nur leere Worte sind und dennoch, wie behandelst du mich, obwohl ich es nicht verdient habe? Und was werden alle zu solchen Geschäften sagen? Ach, Bruder, welch großes Unglück ist mein Unglück, von dir so grausam behandelt worden zu sein! Und dennoch - ja, Bruder - wenn du dich herablassen würdest, Mitleid mit mir zu haben und mein Leben zu retten, schwöre ich bei meiner Hoffnung auf den Himmel, nicht an das Geschehene zu erinnern und dich immer als meinen Beschützer und Freund zu betrachten.

      Mit einem Mal erhob sich die Marquise mit einem großen Schrei und fasste ihre Hand an die rechte Seite. Während sie sprach, und bevor sie merkte, was er tat, hatte der Ritter sein sehr kurzes Schwert gezogen und ihr mit diesem als Dolch in die Brust geschlagen; diesem ersten Hieb folgte ein zweiter, der mit dem Schulterblatt in Berührung kam und so daran gehindert wurde, weiter zu gehen. Bei diesen beiden Hieben eilte die Marquise zur Tür des Raumes, in den sich die Damen zurückgezogen hatten, und rief: "Hilfe! Er bringt mich um!"

      Aber während der Zeit, die sie brauchte, um den Raum zu durchqueren, stieß ihr der Ritter fünfmal mit seinem Schwert in den Rücken, und er hätte zweifellos noch mehr getan, wenn sein Schwert beim letzten Hieb nicht zerbrochen wäre; er hatte sogar mit solcher Wucht zugeschlagen, dass das Fragment in ihrer Schulter eingebettet blieb, und die Marquise fiel nach vorne auf den Boden, in eine Lache ihres Blutes, das um sie herumfloss und sich im Raum ausbreitete.

      Der Ritter dachte, er habe sie getötet, und als er die Frauen zu ihrer Hilfe rennen hörte, eilte er aus dem Raum. Der Abbé stand noch immer an der Tür, die Pistole in der Hand; der Ritter nahm ihn am Arm, um ihn wegzuziehen, und als der Abbé zögerte, ihr zu folgen, sagte er:

      "Gehen wir, Abbé, das Geschäft ist erledigt."

      Der Ritter und der Abbé waren ein paar Schritte auf die Straße gegangen, als sich ein Fenster öffnete und die Frauen, die die verstorbene Marquise gefunden hatten, um Hilfe riefen: Bei diesen Schreien