O Prédio Perfeito. Блейк Пирс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Блейк Пирс
Издательство: Lukeman Literary Management Ltd
Серия:
Жанр произведения: Зарубежные детективы
Год издания: 0
isbn: 9781094303925
Скачать книгу
vezes por mês para manutenção. Eles têm uma empresa de gerenciamento de piscinas e Missinger diz que vem uma pessoa uma vez por semana, às quintas-feiras.”

      “Então, quem é que sobra?”, Trembley perguntou, com medo de expressar a resposta clara por medo de ser óbvia demais.

      “Isso nos deixa com a mesma pessoa com quem começamos”, disse Hernandez, sem medo de dizer. “O marido.”

      “Ele tem um álibi?”, Jessie perguntou.

      “Isso é exatamente o que vamos descobrir”, Hernandez respondeu enquanto puxava o rádio e falava nele. “Nettles, levem o Missinger para a delegacia para ser questionado. Não quero que ninguém mais lhe faça nenhuma pergunta até o levarmos até uma sala de interrogatório.”

      “Desculpe, detetive”, veio uma voz estupefata e apreensiva sobre o rádio. “Mas alguém já fez isso. Ele está a caminho agora.”

      “Droga”, Hernandez amaldiçoou quando desligou o rádio. “Nós temos de ir agora.”

      “Qual é o problema?”, Jessie perguntou.

      “Eu queria estar lá esperando quando Missinger chegasse à delegacia - para ser o bom policial, sua tábua de salvação, sua caixa de ressonância. Mas se ele chegar lá primeiro e vir todos os uniformes azuis, armas de fogo e luzes fluorescentes, vai se assustar e pedir para ver seu advogado antes que eu possa perguntar qualquer coisa. Quando isso acontecer, nunca conseguiremos nada útil dele.”

      “Então é melhor nos mexermos”, disse Jessie, passando por ele e saindo pela porta.

      CAPÍTULO OITO

      Quando chegaram à delegacia, Missinger já estava lá há dez minutos. Hernandez ligou antecipadamente e ordenou que o sargento da recepção o levasse para a sala da família, destinada a vítimas de crimes e famílias do falecido. Era um pouco menos estéril que o resto da delegacia, com dois sofás velhos, algumas cortinas nas janelas e algumas revistas já de alguns meses na mesinha de centro.

      Jessie, Hernandez e Trembley correram para a porta da sala da família, onde um policial alto estava de guarda do lado de fora.

      “Como ele está se saíndo lá dentro?”, perguntou Hernandez.

      “Bem. Infelizmente, ele exigiu o advogado assim que atravessou a porta da frente.”

      “Ótimo”, cuspiu Hernandez. “Há quanto tempo ele está esperando para fazer a ligação?”

      “Ele já fez, senhor”, disse o policial, claramente desconfortável.

      “O que? Quem deixou ele fazer isso?”

      “Eu deixei, senhor. Eu não deveria?”

      “Há quanto tempo você está na polícia... Beatty?”, Hernandez perguntou, olhando para o crachá na camisa do cara.

      “Quase um mês, senhor.”

      “Ok, Beatty”, disse Hernandez, claramente tentando manter sua frustração sob controle. “Não há nada que possa ser feito agora. Mas no futuro, você não precisa levar imediatamente um suspeito em potencial ao telefone no momento em que ele o solicitar. Você pode colocá-lo em uma sala e dizer a ele que você vai arranjar isso. “Arranjar isso” pode demorar alguns minutos, talvez até uma ou duas horas. É uma tática para nos dar tempo para desenvolver uma estratégia e manter o suspeito inseguro. Por favor, tente se lembrar disso no futuro?”

      “Sim, senhor”, disse Beatty timidamente.

      “Ok. Por enquanto, leve-o para uma sala de interrogatório aberta. Nós provavelmente não temos muito tempo antes que seu advogado chegue aqui. Mas eu gostaria de usar o que temos para pelo menos ter uma noção do cara. E Beatty, quando você estiver levando ele, não responda a nenhuma de suas perguntas. Basta colocá-lo em uma sala e sair, entendeu?”

      “Sim senhor.”

      Quando Beatty entrou na sala da família para pegar Missinger, Hernandez levou Jessie e Trembley para a sala de descanso.

      “Vamos dar-lhe um minuto para se instalar”, disse Hernandez. “Trembley e eu vamos entrar. Jessie, você deveria assistir atrás do espelho. É tarde demais para fazer perguntas importantes, mas podemos tentar estabelecer algum tipo de relacionamento com o cara. Ele não precisa nos dizer nada. Mas nós podemos dizer muito. E isso pode ter um efeito sobre ele. Precisamos que ele se sinta tão inseguro quanto possível antes que seu advogado chegue e comece a deixá-lo à vontade. Precisamos plantar pequenas dúvidas na mente dele, de modo que ele se pergunte se talvez sejamos melhores aliados para ele do que seu advogado bem pago. Nós não temos muito tempo para fazer isso, portanto vamos entrar lá.”

      Jessie foi até a sala de observação e sentou-se. Era sua primeira chance de dar uma olhada em Michael Missinger, que estava em pé desajeitadamente em um canto. Verdade seja dita, ele era mais bonito que a esposa dele tinha sido. Mesmo às três da manhã, vestindo jeans e um moletom que ele deve ter vestido no último minuto, ele parecia ter acabado de sair de uma sessão de fotos.

      Seu cabelo loiro curto e descolorido pelo sol estava desgrenhado o suficiente para parecer despretensioso, mas não tanto para parecer desleixado. Sua pele estava bronzeada em partes, mas branca em outras, sinal de um surfista regular.

      Ele era alto e magro, com a aparência de um cara que não precisava se esforçar muito para conseguir isso. A vermelhidão e o inchaço de seus olhos azuis - provavelmente do choro - não os deixavam menos lindos. Jessie tinha que admitir, apesar de tudo, que se esse cara tivesse se aproximado dela no bar na noite anterior, ela não teria sido tão arrogante com ele. Mesmo o fato de ele estar nervosamente mudando seu pé de apoio, de um para o outro, era frustantemente cativante.

      Depois de alguns segundos, Hernandez e Trembley entraram. Eles pareciam menos impressionados.

      “Sente-se, senhor Missinger “, disse Hernandez, fazendo a instrução soar quase acolhedora. “Nós sabemos que você pediu seu advogado, o que é bom. Julgo ele está a caminho. Nesse ínterim, queríamos lhe atualizar sobre o andamento da nossa investigação. Deixe-me primeiro começar oferecendo minhas condolências pela sua perda.”

      “Obrigada”, Missinger disse em uma voz ligeiramente rouca que Jessie não tinha certeza se era permanente ou um resultado do estresse da noite.

      “Então, ainda não sabemos se isso foi um crime”, continuou Hernandez, sentando-se em frente a ele. “Mas julgo que você disse a um dos nossos policiais que Victoria era extremamente proficiente em controlar a diabetes e que você não tem memória de um incidente como este no passado.”

      “Eu ...”, Missinger começou.

      “Não precisa responder, senhor Missinger”, interrompeu Hernandez. “Eu não quero ser acusado de violar seus direitos, que eu entendo terem sido lidos para você, correto?”

      “Sim.”

      “Claro, isso é tudo normal. E embora não o vejamos como suspeito, você está correto em exercer seu direito de solicitar seu advogado. Mas, do nosso ponto de vista, estamos tentando nos mover o mais rápido possível para chegar ao fundo disso. Tempo é essencial. Então, quanto mais detalhes pudermos confirmar, como o que você compartilhou sobre a habilidade de Victoria com a automedicação, menor a probabilidade de irmos a becos sem saída. Isso faz sentido?”

      Missinger assentiu. Trembley estava em silêncio ao lado, como se não tivesse certeza se ou quando deveria entrar.

      “Então”, Hernandez continuou, “também apenas confirmando, você disse que sua governanta, Marisol, está de férias esta semana em Palm Springs. Você deu o número de celular dela para um policial e acredito que estamos entrando em contato com ela. A propósito, sem formalmente responder, se você achar que estou afirmando algo impreciso, talvez você possa me alertar de tal fato. Não há necessidade de responder a quaisquer perguntas, é claro. Apenas