— Allez, Riley, dit sèchement Jenn. Shore s’est complètement trompé sur ce qui s’est passé. Est-ce que tu as vu des signes de lutte dans cette cuisine ?
— Ce n’est pas la question, dit Riley. Nous avons toujours besoin de travailler avec lui. Et d’ailleurs, d’après tes propres observations, je pense que tes conclusions sont erronées.
— Ouais ? En quoi ?
Riley haussa les épaules.
— Tu as dit toi-même que le tueur a agi rapidement et prit Joan Cornell au dépourvu. C’est probablement arrivé comme tu l’as dit. Il a tendu la main par-dessus le plan de travail, l’a attrapée par les cheveux et lui a fracassé la tête. Suivant les instructions de Shore, Riley tourna à un feu rouge. Puis il est passé derrière le plan de travail, continua-t-elle, et lui a tranché la gorge pendant qu’elle était inconsciente. Et à en juger par les photos de la scène de crime de Peterborough, il avait tué Justin Selves à peu près de la même façon, avec surprise et efficacité. Est-ce que ça ressemble vraiment à un cambriolage raté pour toi ?
— Non, grogna Jenn.
— Pas à moi non plus, dit Riley. En fait, ça sonne plutôt comme exécuté de sang-froid, même prémédité.
Le silence s’installa entre elles pendant que Riley traversait le quartier aisé. Riley s’inquiétait de plus en plus.
Finalement, elle dit :
— Jenn, je te l’ai déjà demandé, et je dois te le redemander. Quelque chose ne va pas que je devrais savoir ?
— Qu’est-ce qui pourrait ne pas aller ? dit Jenn.
Riley grimaça en entendant la même réponse évasive qu’avant.
Je ferais mieux d’aller droit au but, se dit-elle.
— Tante Cora t’a-t-elle contactée ? demanda-t-elle.
Il y eut une pause pendant que Jenn se tournait et fixait Riley.
— C’est quoi cette question ? demanda Jenn.
— C’est une question à laquelle il est facile de répondre, voilà de quel genre de question il s’agit. Oui ou non. Soit tu as eu de ses nouvelles, soit tu n’en as pas eu, dit Riley.
Sentant que Jenn était sur le point de protester, Riley ajouta :
— Et ne me dis pas que ce ne sont pas mes affaires. Toi et moi savons des choses sur l’autre qu’on aimerait mieux que personne d’autre ne sache. Nous devons toutes les deux être ouvertes à propos de tout. Et tu es ma coéquipière, et quelque chose semble t’ennuyer, et j’ai peur que ça affecte ton travail. C’est donc mon affaire.
Jenn regarda la rue pendant un moment.
— Non, dit-elle enfin.
— Tu veux dire, non, elle n’a pas pris contact avec toi ? dit Riley.
— C’est ça, dit Jenn.
— Et tu me le dirais si elle l’avait fait ?
Jenn laissa échapper un léger soupir.
— Bien sûr que je te le dirais, dit-elle. Tu sais que je le ferais. Comment peux-tu penser autrement ?
— D’accord, dit Riley.
Elles se turent de nouveau pendant que Riley continuait à conduire. Elle pensait que Jenn avait eu l’air parfaitement sincère, et même un peu blessée qu’elle puisse douter d’elle. Riley voulait lui faire confiance. Mais malgré tout ce que Jenn avait accompli durant sa jeune vie, il était difficile d’ignorer le fait qu’elle avait autrefois été en apprentissage pour devenir une maîtresse du crime.
Mais peut-être que j’exagère.
Encore une fois, elle se remémora tout ce qui s’était passé la veille à la maison. Après la négligence d’April avec l’arme, Riley n’était tout simplement pas d’humeur à faire confiance. Peut-être laissait-elle sa déprime prendre le dessus. Ne commence pas à devenir paranoïaque, se dit-elle.
Elle pensait néanmoins qu’elle aurait peut-être dû insister pour faire venir Bill lorsque Meredith l’avait appelée au sujet de l’affaire. Elle était certaine que Bill avait traversé des crises bien pires que celle qu’il traversait en ce moment. Il aurait sûrement pu se sortir de celle-là si Riley avait insisté. C’était son meilleur et plus ancien ami. L’avoir dans les parages donnait toujours à Riley le sentiment d’être plus ancrée et en sécurité.
En l’état actuel des choses, elle devait simplement faire de son mieux avec ce qu’elle avait.
Bientôt, elles arrivèrent à l’adresse qui leur avait été donnée. Riley gara la voiture devant un vieil et élégant immeuble en briques rouges. Elles sortirent de la voiture, se dirigèrent vers l’entrée principale et sonnèrent au numéro de l’appartement. Lorsque la voix d’une femme répondit au haut-parleur, Riley dit :
— Mme Tovar, je suis l’agente Riley Paige du FBI, et je suis ici avec ma coéquipière, Jenn Roston. Nous aimerions entrer et vous parler, si ça ne vous dérange pas.
— Le FBI ? Je ne m’attendais pas à… s’exclama la voix.
Après une pause, la femme fit entrer Riley et Jenn. Riley et Jenn montèrent les escaliers jusqu’au deuxième étage et frappèrent à la porte de l’appartement. La porte s’ouvrit pour révéler une femme d’une vingtaine d’années, debout là en pantoufles et peignoir. Riley ne pouvait pas dire, d’après l’expression hagarde de Lori Tovar, si elle avait dormi ou pleuré. La femme regarda à peine leurs insignes, puis invita Riley et Jenn à entrer et à s’asseoir.
Tandis qu’elles se dirigeaient vers un groupe de canapés et de chaises, Riley jeta un coup d’œil à l’appartement spacieux. Contrairement à l’extérieur ancien de l’immeuble, l’appartement avait l’air élégant et moderne et avait manifestement été rénové au cours des dernières années.
Il frappa également Riley par le fait qu’il était étrangement vide et austère. Les meubles avaient l’air chers et d’un goût simple, mais il n’y en avait pas beaucoup, et il n’y avait pas beaucoup de peintures ou de décorations à voir. Tout semblait si…
Provisoire, pensa Riley.
C’était presque comme si les gens qui vivaient ici ne s’étaient jamais vraiment installés.
Alors que Lori Tovar s’asseyait face à Riley et Jenn, elle dit :
— La police m’a posé tant de questions. Je leur ai dit tout ce que je pouvais. Je ne peux pas imaginer… quoi d’autre vous voudriez savoir.
— Commençons par le début, dit Riley. Comment avez-vous découvert ce qui était arrivé à votre mère ?
Lori inhala brusquement.
— C’était hier, en fin d’après-midi. Je suis juste passée voir comment elle allait, dit-elle.
— Vous lui rendiez souvent visite ? demanda Jenn.
Lori soupira.
— Aussi souvent que je le pouvais. Je suis – j’étais à peu près tout ce qu’il lui restait. Papa l’a quittée il y a quelques années, mes frères et ma sœur vivent tous trop loin. Hier, j’ai quitté le travail tôt – je suis infirmière à l’hôpital South Hill, ici à Springett – alors j’ai décidé de passer voir comment elle allait. Elle se sentait plutôt mal dernièrement.
Lori fixa un moment un point dans l’espace, puis poursuivit :
— Quand je suis arrivée, j’ai trouvé la porte d’entrée ouverte, ce qui m’a inquiétée. Puis je suis rentrée à l’intérieur.
Sa voix s’estompa. Riley