Траурный венок от Красной Шапочки. Татьяна Луганцева. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Татьяна Луганцева
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Иронические детективы
Год издания: 2012
isbn: 978-5-271-42985-9, 978-5-271-42986-6
Скачать книгу
друг другу.

      – Хм, ревность – не лучшее качество, то есть чувство, на нем вряд ли можно построить дружбу, – вздохнула Регина и призывно посмотрела на Карла из-под длинных, густо накрашенных ресниц.

      Князь знал этот ее фирменный взгляд, но сейчас он его совсем не трогал. Более того, Карл Штольберг удивлялся сам себе: перед ним стояла обольстительная и когда-то близкая ему женщина, но все ее ужимки абсолютно его теперь не волновали. «Наверное, это настоящая любовь», – вспомнил он о Яне, и лицо его посветлело.

      – Тебя не узнать… А помнишь наши оргии, вечеринки, шумные компании? – спросила Регина. – Сейчас ты просто благочестивая Марта в мужском исполнении.

      – Ничего, что твой мальчик слышит о наших оргиях? – слегка улыбнулся Штольберг.

      Регина не могла оторвать взгляда от Карла – его волевого подбородка, сильной шеи с пульсирующей жилкой под смуглой кожей, мощной груди. «А он хорош! Чертов князь!» – поймала она себя на крамольной мысли.

      – Очнись, Регина! – окликнул он ее.

      – Что? А? А… Нет, знаешь, Сержио не понимает, о чем мы говорим. Он не знает чешского языка.

      – Он итальянец?

      – Он русский, – вздохнула Регина, – и зовут его Сережа, просто Сержио красивее… Мама Сережи привезла сына в Австрию, когда ему исполнилось пятнадцать лет.

      – Может, будет честнее перейти на русский или английский? Или на немецкий язык, чтобы твой друг понимал, о чем идет речь? – предложил Штольберг. – А то мне как-то не по себе… Стоит как конь на ярмарке…

      Регина рассмеялась, но продолжила говорить на чешском:

      – Главным, вернее, основным достоинством Сержио являются его кошелек и любвеобильность, а интеллект – не его стихия, ты точно подметил.

      – Браво! Ты нашла все то, что тебя интересовало.

      – Обижаешь… Я ценила твой ум, твое чувство юмора…

      – И мой титул, – добавил Карл.

      – А что, он тоже не лишний. – Регина дотронулась до его джемпера изящным пальчиком с наращенным до устрашающего размера ногтем и поинтересовалась: – И как тебя не ревнует твоя подружка?

      – Яна вообще не ревнивая.

      – Совсем?

      – Совсем.

      – Она что, глупая?

      – Она очень умная и необычная, – снова предался блаженным воспоминаниям Карл.

      Регина кинула на него весьма недовольный взгляд.

      – Так что там с твоим мальчиком? – встрепенулся Карл. Он обратился к Сержио Депре, у которого, по всей видимости, было изменено не только имя, но и фамилия, на русском: – Чем могу быть полезен?

      Парень вздрогнул, словно получил удар, явно не ожидая услышать от Карла такую чистую русскую речь.

      – Я это… я… – завращал он синими глазами.

      – Говори все как есть, если не хочешь кормить червяков на кладбище, – фыркнула на него Регина, явно демонстрируя, кто в их альянсе главный.

      – Я дружил с одной девушкой… русской. Ну, я живу в Австрии, а она там учится.

      – Понятно.

      – А потом встретил Регину, и это…

      – Тебя поразили стрелы Амура? – подсказал мнущемуся