Мы живые. Айн Рэнд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Айн Рэнд
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 1959
isbn: 978-5-9614-2119-9
Скачать книгу
Он горланил час за часом, сквозь мрак, колеса и стоны, тупо, неустанно, безнадежно. Никто не смог бы сказать, веселая это песня или печальная, шутка или бессмертное творение: это была первая песня революции, взметнувшаяся из ниоткуда, бесшабашная, безрассудная, злобная, наглая; ее пели миллионы глоток, эхо песни раскатывалось по крышам поездов, на деревенских дорогах и на темных городских тротуарах; некоторые голоса смеялись, некоторые причитали; люди смеялись над своей собственной печалью; песня революции, не вышитая ни на каком знамени, но въевшаяся в каждую утомленную глотку, песня «Яблочко»: «Эх, яблочко, куда ж ты котишься?»

      Эх, яблочко, куда ж ты котишься?

      К немцам в лапы попадешь, не воротишься…

      Эх, яблочко, да недоспелое.

      Я-то в красные пошел, а милка в белые…

      Эх, яблочко, куда…

      Никто не знал, что это было за яблочко, но песню понимали все.

      Каждой ночью много раз дверь темного вагона распахивалась пинком, и фонарь, покачивающийся в руке, разрывал темноту вагона, а за фонарем входили блестящие стальные штыки, военные формы, латунные пуговицы, винтовки, и мужчины с твердыми повелительными голосами приказывали: «Ваши документы!» Фонарь медленно проплывал, вздрагивая, вдоль вагона, останавливаясь на бледных, испуганных лицах с мигающими глазами и на трясущихся руках со скомканными клочками бумаг.

      Галина Петровна, стараясь понравиться, повторяла:

      – Здравствуйте, товарищи. Вот, товарищи, – и протягивала к фонарю кусок бумаги с несколькими напечатанными строчками, которые гласили, что это разрешение на переезд в Петроград дано гражданину Александру Аргунову с женой Галиной и дочерьми: Лидией, двадцати восьми лет, и Кирой, восемнадцати лет.

      Мужчина с фонарем всматривался в бумагу, совал ее обратно и шел дальше, переступая через ноги Лидии, протянутые в проходе.

      Иногда некоторые мужчины бросали быстрый взгляд на девушку, которая сидела на столе. Она не спала, и ее глаза следили за ними. В этих глазах не было страха, они были самоуверенны, любопытны, враждебны.

      Затем мужчины и фонарь исчезали, и снова где-то в поезде причитал солдат с аккордеоном:

      Эх, яблочко, да закатилося,

      А России нет – провалилася…

      Эх, яблочко, куда ж ты котишься?

      Иногда ночью поезд останавливался. Никто не знал, почему он останавливался. Не было никакой станции, никаких признаков жизни в бесплодной пустыне, протянувшейся на многие версты. Пустое пространство неба висело над пустым пространством земли; на небе было несколько черных пятен облаков; на земле – несколько черных пятен кустов. Чуть заметная красная трепещущая линия разделяла их; она выглядела словно далекая гроза или пожар.

      Слухи расползались по длинной цепи вагонов.

      – Котел взорвался!..

      – Впереди, в полуверсте взорван мост…

      – В поезде обнаружили контрреволюционеров и теперь их расстреляют прямо здесь, в кустах…

      – Если мы простоим