Потерянный когай. Юлия Андреева. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Юлия Андреева
Издательство: Андреева Юлия Игоревна
Серия: Геймер
Жанр произведения: Попаданцы
Год издания: 2008
isbn:
Скачать книгу
другое.

Китайская мудрость № 1, разрешена официальной цензурой правительства Эдо

      Перед глазами все заволокло черным туманом, вдруг сделалось невыносимо жарко и душно. По лицу струился пот, к горлу подступил мешающий дышать комок. Ал напрягся и попытался встать и вызвать «скорую», но отказавшиеся слушаться ноги подломились под ним.

      Ал грохнулся на пол, проклиная про себя отравившего его Маразмуса и все еще пытаясь нащупать трубу. На секунду реальность словно озарилась мгновенной вспышкой и тут же погрузилась во тьму.

      Ал не знал, сколько времени длился обморок. Теперь вокруг него слышался треск дерева и плеск волн, в воздухе воняло гнилью, тухлятиной, мочой и еще бог знает какой гадостью.

      Ал разлепил веки и какое-то время вглядывался во тьму. Его тошнило, мало этого – казалось, что пол, на котором он лежит, ходит ходуном.

      Сунув книгу Клавелла и меч под мышку, он попытался нащупать кресло, но его не оказалось на месте. Стена была неровной и почему-то дощатой. Ал поднялся на ноги и больно ударился головой о потолок.

      Пахло морем, пол или, точнее, палуба была подозрительно накренена, так что приходилось идти, держась за мокрую стену.

      Его глаза медленно привыкали к скудному освещению. Должно быть, он находился на корабле.

      Рядом никого не было, но Ал был уверен, что, приходя в себя, он явственно слышал голоса, множество голосов. Трепотня, стоны, отрывистые приказы, ругань. Он не понимал ни одного слова, догадываясь, скорее, по тембру о сути сказанного.

      «Неужели! – донеслось до его сознания. – Я жив и у меня получилось! Я попал!»

      Ал сунул под джемпер книгу и, держась одной рукой за стену, добрался до двери и толкнул ее. В темном, залитом по щиколотку водой коридоре тоже никого не было, лестница наверх оказалась заваленной ящиками и мешками, на палубе валялись обломки мачты и рваные паруса.

      Не веря своим глазам, Ал ощупывал мокрые и шершавые стены, пробовал на прочность попадающиеся под руку предметы.

      – Ничего себе графика! – выдохнул Ал. – Звуки, запахи, все как настоящее, даже водяные брызги, даже ветер!.. Интересно, удастся ли почувствовать вкус еды? А объятья гейши? А…

      Понятия не имея, как будет объяснять команде, кто он и как оказался на борту корабля, Ал выбрался на палубу и уставился на скудно освещенный факелами и кострами берег. Должно быть, команда была уже там.

      Судя по виду корабля, он претерпел нехилый шторм, и теперь местные жители отвели его в тихую бухту.

      Ал лихорадочно соображал, что делать дальше, когда увидел, как к борту корабля пытается пришвартоваться крохотная рыбацкая лодка, и, отступив в сторону, присел за бочкой.

      На борт поднялись четверо японцев, по виду простых крестьян или рыбаков. Ал сразу же выделил одного – пожилого, худого и прямого, точно спиннинг, мужика, перед которым остальные непрерывно кланялись, изображая бурную деятельность.

      «Понятно. Я действительно в Японии. Был шторм, Блэкторн вывел свой корабль, и теперь оставшиеся в живых греются у огня, в то время как