– Сен ким шундай ва қандай бу ерда аниқланди? – задал он мне какие-то вопросы. Вот только проблема в том, что я совершенно не понимал, что лис хочет от меня.
– Я – человек. Прилетел из космоса. – Для большего понимания начал подкреплять слова жестами: указал на себя, затем в небо. – Нам, точнее, кошкодевочкам нужна ваша помощь. Ты что-нибудь понимаешь из того, что я говорю?
Он развернулся вполоборота и чуть громче произнёс:
– Ҳамшира, бу ерда асил ижарачи. У ранжитмайдиган. Борасан бери, кўрасан. Чин, мен англама, нима у сўзлайди. Харнечук ўрнатиш у контакт.
Из всего, что сказал лис, знакомо только последнее слово. Что-то про контакт. Наверное, не я один захотел поговорить с ним на одном языке. Но я забыл про все свои мысли, когда к нему из-за тех же кустов выбралась просто божественной красоты лисодевочка. Сказать, что моя челюсть от удивления валялась на земле, не сказать ничего…
Глава 7
Чистейшее прекрасное создание, она хлопала длинными ресницами, изучала меня взглядом, полным интереса и любопытства. Карие, но с красным оттенком глаза лисички заставили меня испытать чувство неловкости, но не смотреть на неё я просто не мог. Кожа лица лисодевочки белая-белая, почти как её одежда, а волосы, льющиеся с плеч на грудь, огненно-рыжие, чуть темнее, чем у стоящего рядом лиса. Что же о фигуре, то и в этом она превосходна. Несмотря на свободную одежду, я заметил приличный округлый бюст, осиную талию, в зоне которой футболка перевязана коричневой верёвочкой, и полные, выразительные бёдра. Лисичка отличалась от лиса ещё и тем, что её ушки больше, чем у него, и намного пушистее, хотя у обоих в сравнении с кошкодевочками они достаточно велики и несколько другой формы: заострены, с белёсыми ворсинками на краях. То же самое касалось и хвостов, но только хвостик лисодевочки показался мне невозможно пушистым. К сожалению, пока разглядеть его не получалось, ведь она стояла ко мне лицом.
– У бизларни англайди?– лисичка взглянула на лиса. Тот пожал плечами.
– Ўйлайман, нима йўқ. Бу ижарачи, ва уда бошқа тил. Менингча, у бери осмондан. Ақалли, осмонига кўрсатди.
– Ва нима у қилиш?
– Авроқчисига гачайсан. Беради унга истеъдод сўзлаш бизнинг тилига ва англаш бизларнинг.
Слушать их беседу приятно только из-за голоса лисодевочки, ведь он, словно пение русалки, что завлекает путников, чтобы потом утопить. Я очень надеялся на то, что это не похожий случай…
Из-за спины вдруг послышался шум воды, будто