Саша никогда не была ни водителем, ни поклонницей автопрома, но здесь не могла налюбоваться на его продукты. Она высунулась из окна и с интересом следила за всеми, кто проезжал мимо.
– Ты еще вылези наружу и прокричи: «Гип-гип, ура!» Пусть люди думают, что со мной едет неандерталка, – неприязненно заметил Павел и скорчил гримасу недовольства.
Водитель в зеркало заднего вида заметил напряженную обстановку и прибавил громкость радиоприемника. Заводная ритмичная латинская музыка заставила Сашу улыбнуться. Кубинец поймал ее взгляд в зеркале и лучезарно улыбнулся в ответ. А когда Дятлов поморщился и забормотал что-то про народ, который живет в бедности и только и умеет, что развлекаться, водитель и вовсе заголосил в такт певцу. Саша расхохоталась. Это понравилось кубинцу, и он стал пританцовывать на месте.
– Эй, шофер! – не на шутку испугался Павел. – Ты машину ведешь или на дискотеку пришел!
– Товарисч, – на ломаном русском ответил ему водитель, – почему все товарисчи из России такие надутые? Забудь о делах и проблемах! Ты на острове Свободы! Здесь все веселятся и танцуют даже во сне.
Павел буркнул что-то себе под нос, а Покровская, удивленная тем, что кубинец говорит на русском, принялась расспрашивать водителя. Оказалось, тот в юности учился в Советском Союзе. Неплохо говорит и понимает на родном Саше языке и с удовольствием проводит экскурсии по Гаване для всех желающих.
Покровская, вопреки насупленному Дятлову, разговорилась с таксистом, и тот, довольный ее вниманием, вкратце рассказал о местах, которые они проезжали.
Так она негласно познакомилась с длинной широкой, заполненной туристами и жителями, набережной Малекон, высоким Капитолием, отелем, где когда-то жил Хемингуэй, и парой-тройкой памятников.
Все вокруг стало для нее источником