Ингар решил не тратить время даром, да привезти в город свои товары. Мы собирали и упаковывали луки, как старые поделки Ингара, так и новые, наши совместные. Так же, Ингар собирался продать запасы сушёного цветка Лиолы, которые собрала и приготовила его супруга. Все это требовало времени и внимания, тщательной упаковки, чтобы не дай бог не замочить столь дорогие товары, если в дороге нас застанет дождь. Этим мы в основном и занимались, не забывая и про повседневную работу по хозяйству, когда услышали звук рожка, и шум в районе ворот деревни.
– Похоже прибыл отряд. Что-то рановато, я ожидал что они только завтра к обеду появятся – Нахмурился Ингар – Поторопись с упаковкой луков, да тетивы не забудь собрать, я пока пройдусь до командира, да узнаю что к чему и когда они планируют отправляться.
Ингар ушёл, а я постарался ускорить сборы, и к его возвращению, через час, собрал все что было нужно. Осталось только погрузить все добро в телегу, да впрячь в нее Беса, и можно будет отправляться. Но так как я понятия не имею, как запрячь этого монстра, оставил это дело хозяину коняги. Вернувшийся Ингар, был очень хмур и задумчив, на мои расспросы, ответил:
– От отряда в пятьдесят бойцов осталось всего полтора десятка. Перебила их какая-то тварь по дороге. Причем сегодня утром, что означает, что она где-то совсем рядом с поселком. Командир решил остаться в поселке, под защитой стен на пару дней, чтобы подождать, пока либо тварь уберется восвояси, либо свежий отряд не придет в поселок, и уже с их помощью ее прибить. Так что мы тоже остаемся – негоже уходить из поселка, когда людям опасность грозит, да и сами мы, твари на глаза попасться можем, а вдвоем точно не выживем, раз уж она больше трех десятков солдат покрошила и спокойно в лес ушла. Грузы не распаковываем, просто сложим в мастерской, и будем наготове, на случай каких-то изменений.
Так мы и сделали. А через пару часов, по следам отряда пожаловала и тварь, которая видимо решила закончить начатое.
Звуки тревожного рожка, разнеслись по поселку. Мы в это время занимались перекладыванием собранных в дорогу вязанок и мешков. Бросив свои дела и по совету Ингара прихватив лук со стрелами, я побежал вслед за ним, к месту из которого доносились звуки рожка. Туда же бежали мужики со всех дворов и несколько солдат. Прибежав на место, мы взобрались по лестнице на пристроенную к стене площадку, и наконец смогли увидеть, что за гость пожаловал попробовать селение на прочность. Увиденное впечатляло. Какая-то дикая помесь собаки, кошки, и муравья стояла и рассматривала селение, не выходя из под тени деревьев. Расстояние скрадывало детали, но и так видно было достаточно. Гибкое кошачье тело, покрытое то ли чешуей то ли чем-то похожим на нее. Голова очень странная – огромные фасеточные глаза и жвала, точь в точь как у муравьев, вот только вместо