Сидни Шелдон. Сорвать маску-2, или Молчание вдовы. Тилли Бэгшоу. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Тилли Бэгшоу
Издательство: Издательство АСТ
Серия:
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2018
isbn: 978-5-17-114713-6
Скачать книгу
спросил Лу, надеясь узнать хоть что-то, прежде чем напарник выведет хирурга из себя. – Или он был без сознания? Простите за настойчивость, доктор Раманьян, но ваш пациент мог видеть убийцу. Мы полагаем, этот же человек убил на днях молодую женщину и может напасть снова.

      – Я понимаю, – ответил врач. – Но меня вызвали прямо в операционную. Поговорите с теми, кто принимал пациента. Быть может, они что-то слышали. Эй! – Он резко повернулся к Джонсону, который стоял у двери в палату. – Какого черта вы творите? Это запрещено.

      – А я думаю, что у полиции есть немало прав, – прорычал Джонсон. – Я хочу задать парню несколько вопросов, ответы на которые могут спасти кому-то жизнь. И мне плевать на ваши запреты.

      – Я же сказал, пациент на препаратах. Он даже не услышит ваших вопросов.

      – Значит, мой визит ему не навредит, так? Слушайте, док, вы уже сделали свое дело. Теперь дайте нам делать свое.

      Хирург настойчиво посмотрел на Гудмана, словно просил о помощи.

      – Боюсь, я бессилен, – пожал плечами Лу.

      Джонсон нажал на ручку двери и вошел в палату.

      – Это возмутительно! – воскликнул врач. – Мальчик едва жив!

      И пока он возмущался, призывая на помощь медсестер, Гудман торопливо вошел в палату вслед за напарником.

      – Тебе обязательно вести себя как засранец? Вообще-то этот человек помогает, а не мешает следствию.

      – Нет, не помогает.

      Джонсон застыл возле больничной кровати, на которой лежал весь перебинтованный черный парнишка. Его тело казалось еще темнее на фоне белого постельного белья и многочисленных повязок. К рукам и ногами были подключены датчики, из вен торчали трубки; чудовищный прибор, похожий одновременно на пульт управления полетами и огромный пылесос, управлял жизненными процессами. Лицо пострадавшего было таким опухшим, что потеряло очертания, и по нему Трея невозможно было узнать. Неудивительно, что убийца решил, что он мертв.

      – Парень умирает, Лу, – буркнул Джонсон. – Либо он скажет сейчас, либо никогда.

      – Понимаю, – вздохнул Гудман. – Но все же…

      Договорить он не успел, потому что напарник внезапно громко захлопал в ладоши прямо над ухом Трея.

      – Очнись! – взревел Джонсон. – Трей! Очнись и скажи, кто это сделал!

      – Мик, остановись…

      – Я сказал, очнись и скажи! – вопил тот. – Открой чертовы глаза!

      – Ради всего святого, ты спятил! – Гудман резко дернул напарника за плечо. – Уймись. Оставь парня в покое! Какого черта с тобой происходит?

      Джонсон обернулся, его лицо было перекошено от злости. Казалось, он собирался дать Лу по морде. В этот момент в палате раздался тихий всхлип, словно кто-то с усилием сделал вдох.

      Детективы повернулись на звук. Один глаз Трея, тот, что не окончательно заплыл, распахнулся.

      – Я не знаю, – прохрипел парень, судорожно сжимая пальцы, будто пытался во что-то вцепиться. – Прошу вас! Я не знаю. Не знаю! – Он замотал головой и слабо запищал. В горле что-то клокотало.

      Даже Джонсон