Владимир Высоцкий. Владимир Высоцкий. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Владимир Высоцкий
Издательство:
Серия: Великие поэты мира
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 0
isbn: 978-5-699-57330-1
Скачать книгу
всем печалям,

      Концам и началам —

      Мы рвемся к причалам

      Заместо торпед!

      Спасите наши души!

      Мы бредим от удушья.

      Спасите наши души!

      Спешите к нам!

      Услышьте нас на суше —

      Наш SOS все глуше, глуше, —

      И ужас режет души

      Напополам…

      Спасите наши души!

      Спасите наши души…

      1967

      ДОМ ХРУСТАЛЬНЫЙ

      Если я богат, как царь морской,

      Крикни только мне: «Лови блесну!» —

      Мир подводный и надводный свой,

      Не задумываясь, выплесну!

      Дом хрустальный на горе – для нее,

      Сам, как пес бы, так и рос – в цепи.

      Родники мои серебряные,

      Золотые мои россыпи!

      Если беден я, как пес – один,

      И в дому моем – шаром кати, —

      Ведь поможешь ты мне, Господи,

      Не позволишь жизнь скомкати!

      Дом хрустальный на горе – для нее,

      Сам, как пес бы, так и рос – в цепи.

      Родники мои серебряные,

      Золотые мои россыпи!

      Не сравнил бы я любую с тобой —

      Хоть казни меня, расстреливай.

      Посмотри, как я любуюсь тобой, —

      Как Мадонной Рафаэлевой!

      Дом хрустальный на горе – для нее,

      Сам, как пес бы, так и рос – в цепи.

      Родники мои серебряные,

      Золотые мои россыпи!

      1967

      * * *

      Мао Цзедун —

      большой шалун —

      Он до сих пор не прочь кого-нибудь потискать, —

      Заметив слабину,

      меняет враз жену, —

      И вот недавно докатился до артистки.

      Он маху дал —

      он похудал:

      У ней открылся темперамент слишком бурный, —

      Не баба – зверь, —

      она теперь

      Вершит делами «революции культурной».

      А ну-ка встань, Цин Цзянь,

      а ну Талмуд достань, —

      Уже трепещут мужнины враги!

      Уже видать концы —

      жена Лю Шаоци

      Сломала две свои собачие ноги.

      А кто не чтит цитат,

      тот – ренегат и гад, —

      Тому на задницы наклеим дацзыбао!

      Кто с Мао вступит в спор,

      тому дадут отпор

      Его супруга вместе с другом Линем Бяо.

      А кто не верит нам,

      тот – негодяй и хам,

      А кто не верит нам, тот – прихвостень и плакса.

      Марксизм для нас – азы,

      ведь Маркс не плыл в Янцзы, —

      Китаец Мао раздолбал еврея Маркса!

      1967

      * * *

      От скушных шаба́шей

      Смертельно уставши,

      Две ведьмы идут и беседу ведут:

      «Ну что ты, брат-ведьма,

      Пойтить посмотреть бы,

      Как в городе наши живут!

      Как все изменилось!

      Уже развалилось

      Подножие Лысой горы.

      И молодцы вроде

      Давно не заходят —

      Остались одни упыри…»

      Спросил у них леший:

      «Вы камо грядеши?»

      «Намылились в город – у нас ведь тоска».

      «Ах, гнусные бабы!

      Да