– Ты сейчас спрашиваешь меня про мою сексуальную жизнь, Аллегра?
На этот раз она покраснела еще гуще:
– Нет. Я не собиралась говорить это вслух. Это очень навязчиво с моей стороны. Извини.
– Но ты спросила, так что ты явно хочешь это знать.
– Забудь об этом.
В его улыбке был оттенок иронии.
– Нет. Я не соблюдаю обет безбрачия. Я люблю секс. Очень люблю, если ты помнишь.
О господи, да. Она прекрасно помнит. И никто никогда не дарил ей тех ощущений, которые дарил когда-то Ксав. Как будто она тонула в чистом наслаждении.
Его глаза блеснули.
– Но, как я уже сказал, у меня нет времени на то, чтобы все осложнять.
– Ты сильно изменился за десять лет.
– Ты тоже. Давай просто сойдемся на том, что мы оба стали старше и мудрее.
– Да. Спасибо, что подвезли, месье Лефевр, – вежливо сказала она и взялась за чемоданы.
Она открыла дверь, услышала, как отъезжает его машина, и вздохнула. Ну вот, а еще говорит, что они партнеры, а сам даже не захотел обсуждать ее предложения.
Она поздоровалась с Гортензией и начала разбирать чемоданы, и тут запиликал ее телефон. Она взглянула на дисплей и с удивлением обнаружила сообщение от Ксавьера: «Увидимся завтра в офисе в двенадцать. Принеси батон хлеба».
Странная, конечно, просьба, но, по крайней мере, это значит, что он готов поговорить с ней о делах. Она закончила разбирать свои вещи и попросила у Гортензии ключи от старого «ситроена» Гарри.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.