Стоит отметить, что в последнее время злоумышленники сделали выводы из предыдущих ошибок и иногда готовы прислать по требованию соискателя реквизиты фирмы (адрес, ИНН, банковские счета), а также контактные телефоны. Это делается для того, чтобы усыпить бдительность потенциальных жертв. Вот только ничего общего с реальностью эти реквизиты иметь не будут: такая фирма либо вообще не существует, либо занимается совсем другими видами деятельности. Поэтому желательно уточнить следующие моменты:
♦ действительно ли существует такая фирма;
♦ действительно ли она находится по указанному адресу;
♦ действительно ли она набирает удаленных сотрудников для набора текста;
♦ действительно ли это ее телефон;
♦ действительно ли по этому телефону отвечает сотрудник данной фирмы (а не кто-то посторонний).
Также всегда полезно дать понять удаленному работодателю, что вы можете подъехать по указанному адресу для личной беседы. Даже если вы живете, например, в Красноярске, а удаленную работу предлагает московский работодатель – попросите адрес фирмы и скажите, что вы хотите побеседовать лично в офисе. Очень может быть, что после этого все дальнейшие вопросы отпадут сами собой…
А вообще помните: отсканированные тексты проще не набирать, а распознавать с помощью специальных программ (например, та же Fine Reader). И если вам предлагают набрать отсканированный рукописный или иной плохо распознаваемый текст – это, возможно, действительно реальная работа, а если текст хорошо распознается специальными программами – то задумайтесь: зачем работодателю платить кому-то за набор текста, если его можно распознать самому быстро, качественно и бесплатно?
Перевод текстов
Как мы уже отмечали ранее, удаленные переводчики также являются потенциальными жертвами мошенников. При этом схема обмана может выглядеть примерно так, как и в ситуации с набором текстов. Ниже мы приводим конкретный пример объявления, которое дали промышляющие подобным образом злоумышленники.
Здравствуйте!
Вас приветствует компания по переводам «Форум». В связи с расширением и увеличением работ мы проводим дополнительный набор сотрудников для удаленной работы, это выгодно и Вам и нам – Вам тем, что Вы в свободное от работы время можете дополнительно зарабатывать, ну а нам – тем что не надо дополнительного места в офисе.
Условия работы: Вам будет выслан по электронной почте текст в документе WORD. Вам надо будет его перевести, и отправить обратно. Я могу Вам присылать объем работы на день (10 страниц), или же на неделю (50 страниц текста присылаю в понедельник и до воскресенья Вы должны будете прислать уже готовый перевод). График работы Вы устанавливаете себе сами.
Оплата: Перевод текстов с русского на украинский и наоборот (1500грн) в переводчике и соответственно редактирование (на дому). Кто знает испанский или итальянский – зарплата 900 грн. Подробности на e-mail: [email protected] в теме письма укажите «Работа