Знаем ли мы русский язык? Используйте крылатые выражения, зная историю их возникновения!. Мария Аксенова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мария Аксенова
Издательство:
Серия: Знаем ли мы русский язык?
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 2012
isbn: 978-5-227-03330-7
Скачать книгу
волнуйтесь, ничей нос от напутствия «заруби себе на носу!» не пострадает. В данном случае этим словом наши предки называли дощечку, которую носили при себе для того, чтобы ставить на ней зарубки. Таким образом они вели учёт долгов, товаров и всего того, что любит счёт. Дощечка забылась – сегодня есть органайзеры, компьютеры, наконец, секретари и секретарши, которые всё за нас помнят, – а выражение «зарубить на носу» осталось.

      Плевать против ветра не стоит – это знает каждый ребенок. А держать нос по ветру? В нынешнем нашем понимании так действует приспособленец, конъюнктурщик, лавирующий и бесконечно меняющий свои принципы ради выгоды. Кто-то скажет: «А сегодня все так живут!» Не намерена вступать в дискуссию на моральные темы. Скажу о другом: в первоначальном смысле держать нос по ветру было единственно правильным решением.

      Выражение появилось в эпоху парусного флота и в своём исходном значении подразумевало именно нос корабля. Держать нос по ветру значило лавировать так, чтобы с максимальной выгодой использовать силу ветра, наполняющего паруса. От искусства шкипера и слаженности команды зависело многое.

      Люди – не птицы, но случается, что и они клюют носом. Сладкую дрёму может, кстати, навевать и лёгкое покачивание на волнах.

      Недоволен рыболов:

      – Почему плохой улов?

      Размышляя над вопросом,

      Он клевал все время носом.

      Нос к носу можно с кем-то столкнуться.

      На носу — так говорят о каком-то событии, что вот-вот должно наступить.

      Кто-то носом землю роет — ну просто очень старается заслужить от начальства похвалу.

      Если чего-то очень мало, то говорят с гулькин нос. Гулька – это голубь, клюв у него маленький. А вот синонимический ряд к этому фразеологизму – ну очень большой! К примеру: в обрез, всего ничего, кот наплакал, капельный, капля, короткий, короче воробьиного носа, краткий, крохотный, крошечный, маленький, мало, малюсенький, махонький, микроскопический, микроскопичный, на грош, на донышке, на мизинец, небольшой, немного, один-два и обчёлся, один-другой и обчёлся, раз-два и обчёлся, раз-другой и обчёлся, с булавочную иголку, с воробьиный нос, с мизинец, такусенький, чуточный…

      Бывает, что человек не видит дальше собственного носа. Или бурчит под нос.

      Из Интернета:

      «Утереть нос конкурентам.

      Строительство главного ледового городка Екатеринбурга началось…

      Глава администрации города Александр Якоб поставил перед управлением культуры задачу – утереть нос конкурентам уральской столицы и создать самый красивый ледовый городок за всю историю Урала…»

      Нам привычно выражение водить за нос, то есть обманывать. История этого фразеологизма интересна и поучительна: одно время в России были очень популярны на ярмарках дрессированные медведи. Цыгане водили медведей за продетое в нос кольцо и заставляли их, бедолаг, делать разные фокусы, обманывая обещанием подачки.

      Вспомним и нос комариный, точнее, выражение комар носа не подточит. Так мы говорим,