Отель на берегу Темзы (сборник). Эдгар Уоллес. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эдгар Уоллес
Издательство: Григорян Н.Л.
Серия:
Жанр произведения: Классические детективы
Год издания: 1929
isbn:
Скачать книгу
прикрепленный к клочку бумаги маленький ключ. Едва он успел его поднять, как дверь отворилась, и на пороге показалась миссис Эйкс.

      – Мистер Вэд, я хочу сказать вам несколько слов.

      Он вернулся и подошел к ней. Было видно, что она на что-то решилась.

      – Прошу вас, не сообщайте о том, что вам стало известно о Голли. То, о чем я вам поведала, – святая истина, и мне не хотелось бы, чтобы о нас пошли толки. Я постараюсь с ним встретиться и уговорить его завтра явиться к вам. Если хотите, я приведу его сюда, и вы сможете поговорить с ним.

      – Хорошо, я подумаю о вашем предложении.

      Больше всего Джону сейчас хотелось посмотреть на ключ. Но он знал, что за ним наблюдают, и поэтому поспешил домой.

      Его слуга Генри вечно хотел спать, и не раз Джон тщетно пытался его разбудить. К тому же сегодня сыщик забыл дома ключ от входной двери и, когда, несмотря на неоднократные звонки, Генри ему не открыл, решил обойти дом вокруг и постучать в кухонное окно.

      К его удивлению, калитка во двор оказалась не заперта. В нескольких шагах от двери он споткнулся о какое-то препятствие и, осветив дорожку, увидел, что у его ног стоит ящик с анютиными глазками, лежат две лопаты и лом, а несколько дальше – круглая крышка, составленная из нескольких деревянных планок.

      – Черт побери! – вырвалось у Вэда.

      Он предположил, что Генри без его ведома затеял какой-то ремонт. Но и это не объясняло, откуда взялись цветы – тот самый ящик, который он видел у Голли. Заглянув в окно кухни, Джон увидел спящего в кресле Генри. Прошло пять минут, прежде чем ему удалось разбудить слугу и заставить отпереть дверь.

      – Простите, сэр, но вчера ночью я очень мало спал…

      Эту фразу Вэд слышал от своего слуги почти ежедневно.

      – Кто принес сюда цветы и лопаты?

      – О чем вы говорите, сэр? – удивился Генри и последовал за ним во двор. – Должно быть, лопаты и цветы доставлены сюда по недоразумению. Странно, что я ничего не слышал…

      – Это как раз то единственное, что во всей истории не является странным, – перебил его Вэд.

      Войдя в дом, он осторожно развернул прикрепленный к ключу клочок бумаги и прочел: «Прошу вас, будьте осторожны. Обратите внимание на вентиляционное отверстие в вашей спальне. Они говорили о нем. Я очень за вас беспокоюсь».

      Подписи не было. Этот почерк Вэд видел впервые, но, конечно, он знал, от кого исходило предупреждение. Он отодвинул кровать и увидел в полу небольшое зарешеченный люк. Это и было вентиляционное отверстие. Вэд внимательно его осмотрел и не обнаружил ничего особенного. Затем он вышел во двор, чтобы проверить, в каком состоянии находится воздуховод. Он обнаружил, что кто-то выломал решетку, закрывавшую отверстие. Решетка стояла у стены, а кругом валялись куски извести.

      Закончив осмотр, Вэд зашел к своему слуге:

      – Генри, вас часто беспокоят по ночам?

      – Порой случается, что беспокоят.

      – Сегодня ночью вам предстоит пережить еще большее беспокойство. Или эта ночь станет для вас самой беспокойной в вашей жизни, или