– Мисс Карлайль желает вас видеть, они с полковником Бетелем пришли снова.
– Пригласите сначала мисс Карлайль, – распорядился Арчибальд. – Что тебе нужно, Корнелия?
– Как! И ты еще спрашиваешь? Ты ушел из дома, не сказав, когда вернешься к ужину…
– Мы будем ужинать немного раньше, Корнелия, часов в шесть. А сейчас я очень занят, полковник Бетель ждет. Поговорим за ужином.
Но мисс Карлайль преспокойно разместилась в кресле для клиентов.
– Позволь спросить, о каком таком важном деле ты беседовал с Барбарой Гэр?
– Ты знаешь, какая беда случилась у Гэров и других судей? Они засадили в тюрьму одного бедняка, который полол траву в своем саду в воскресенье, – ответил Карлайль после некоторого раздумья. – Миссис Гэр захотела узнать мое мнение по этому вопросу, ведь этот человек подал прошение министру. Вот почему приходила Барбара. Кстати, Корнелия, я пригласил на сегодняшний вечер гостей, покурить и…
– Чего ради я должна позволять травить себя?
– Корнелия, они придут ко мне по делу, понимаешь? Если ты не хочешь, чтобы я принимал их в гостиной, то я приглашу их к себе в спальню.
Слово «дело» всегда производило на мисс Корни какое-то магическое действие. Оно ассоциировалось у нее со словом «деньги». Страсть к деньгам у мисс Корнелии была так велика, что ради них она легко могла поступиться своим упрямством. Сам мистер Карлайль не был скупцом. Ему не раз удавалось с помощью простых и дельных советов примирить две враждующие стороны, вместо того чтобы воспользоваться заведенной тяжбой, которая могла бы принести ему немалую сумму.
– А теперь, пожалуйста, оставь меня, – спокойно произнес Арчибальд.
– Я не уйду, пока не узнаю, зачем к тебе приходила Барбара Гэр, – решительно возразила мисс Корни. – Ты очень умен, но тебе не удастся меня провести. Вы оба меня обманули. Нет, тут должна быть какая-то тайна, которую я непременно хочу узнать.
Мистер Карлайль хорошо знал свою сестру и ее решительный характер, а потому решил сказать ей правду. Она умела хранить тайны. Если же от нее что-нибудь скрывали, то она не успокаивалась, пока не докапывалась до истины.
– Если ты так хочешь знать, то я могу сообщить тебе новость, – проговорил Арчибальд. – Ричард Гэр вернулся.
– Ричард Гэр! – с трепетом воскликнула Корнелия. – Онсошел с ума!
– Конечно, он поступил не совсем благоразумно, но ему нужны деньги, за ними и приходила ко мне Барбара.
– Как! Неужели он вернулся домой?
– О нет, он не осмелился показаться на глаза отцу. Он тайно виделся с сестрой и сегодня вечером придет снова – за деньгами. Я пригласил к себе судей затем, чтобы выманить мистера Гэра из дома и дать возможность больной миссис Гэр повидаться с сыном.
Мисс Корни слегка нахмурилась.
– Теперь ты знаешь все, Корнелия, и я прошу тебя оставить меня одного.
Мисс Корни, не говоря ни слова, вышла из кабинета. Арчибальд