Школьная тетрадь. Древний Египет.
«Патент» на изобретение спустя почти четыре тысячи лет выдали синайским шахтёрам два английских археолога. В 1905 г. Флиндерс Питри обнаружил на Синае несколько странных надписей XIX в. до новой эры. Они были сделаны «испорченными» египетскими иероглифами. Можно было узнать искажённый дом, глаз, парус. Но по-египетски надписи не читались. Как если бы кто-то записал латинскими буквами текст на неизвестном языке. В 1916 г. другой англичанин, Элан Гардинер, предположил, что язык надписей – ханаанейский, и прочитал первое слово: «баалат» – «госпожа». «Госпожой бирюзы» египтяне называли богиню Хатор, покровительницу местных шахт и селений. В том, что к египетской богине работники шахт обращались на своём родном языке, ничего удивительного не было. В самом деле, кто ж решится игнорировать местное небесное руководство? Удивительным был способ письма. Слово состояло из букв. А служили ими египетские иероглифы. Кто-то придумал, как использовать их неправильно, и тем самым изобрёл алфавит.
Египетские иероглифы, высеченные на гранитной облицовке гробницы.
Рассуждал изобретатель примерно так. Вот египетский знак дома
Переверну на бок – будет б, решил изобретатель.
А вот голова быка
Человеческая голова
Наверное, первый изобретатель придумал не все буквы. Очень может быть, что новой игрой «составь алфавит» он увлёк товарищей, и они тоже принялись превращать египетские картинки в буквы.
Палетка Нармера – один из древнейших памятников египетской письменности.
Через некоторое время краткость и скорость нового письма оценили и за пределами Синая. В особенности финикийцы, лучшие мореходы тогдашнего мира. Вместе с ними алфавит попал в самые разные уголки планеты, не исключая и Греции. А уж из греческого алфавита получились латиница с кириллицей.
Вот так и вышло, что в знакомых нам буквах «прячутся» древнеегипетские иероглифы. М и m напоминают о знаке воды
Не только буквы, но и слово «алфавит» хранит память о «картинных» предках нашего письма. Алеф, как вы помните, «бык»,