Туфельки из звездной пыли. Шэрон Кендрик. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Шэрон Кендрик
Издательство:
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2010
isbn: 978-5-227-03628-5
Скачать книгу
насчет похода в ресторан? Можешь представить себе более красивое место для ужина? – поинтересовался он, глядя на водопад светлых волос Касси.

      – Пожалуй, не могу. Но кто же все приготовил?

      – Ну, уж точно не я. – Обойдя стол, Джанкарло достал шампанское из ведерка и вынул пробку. – Выпьем?

      – Хорошо, – охотно согласилась Касси, принимая из его рук бокал с искрящимся напитком. Она сделала глоток и поморщилась.

      – Пузырьки попали в нос? – ласково спросил он.

      – У меня так каждый раз, – ответила она, будто пила шампанское чуть ли не каждый день. – Так кто же для тебя готовит?

      – У меня есть обслуживающий персонал, – сообщил он. – Повар. Домработница. Садовник.

      – Ох, какой снисходительный тон.

      Джанкарло покосился на нее. Богатство творит с людьми странные вещи. Оно открывает для них целый мир и в то же время закрывает какие-то его части безвозвратно. Богатство ведет к одиночеству, запирает человека среди роскоши и редких вещей. А окружающие порой смотрят на него с завистью и даже с алчностью. Но это цена, которую нужно платить. Что может знать о его жизни эта маленькая продавщица?

      – Это не снисхождение, а необходимость. Моя работа связана с многочисленными поездками. График очень плотный. Так что у меня совершенно нет времени на домашние дела.

      – Даже если бы оно у тебя было, ты едва ли стал бы всем этим заниматься. Я не могу представить тебя чистящим картошку или забивающим гвоздь.

      – С первым занятием, по моему мнению, должна хорошо справляться женщина, – заметил Джанкарло с легкой улыбкой. – А вот с молотком у меня проблем не возникнет.

      Касси чуть не поперхнулась шампанским:

      – Ты шутишь?

      – Конечно же нет. Я очень ловко обращаюсь с молотком.

      Касси покраснела и смутилась. Почему-то его слова звучали так, будто речь шла вовсе не об инструментах.

      – Значит, ты считаешь, что чистить картошку – это женская работа? – наконец сказала она.

      – Ты собираешься прочитать мне лекцию о равенстве полов? – усмехнулся Джанкарло. – Если так, позволь мне сберечь твое время. Я это все наизусть знаю.

      Касси уставилась на него, чувствуя, как колотится ее сердце:

      – Многие сочтут это неприкрытым высокомерием, Джанкарло.

      – Виновен, господин судья, – нежно проговорил он.

      Интуиция подсказывала, что она оказалась в опасности, запутавшись в коварно расставленных сетях. Касси точно знала, как ей следует поступить. Развернуться и уйти отсюда. Подальше от искушения, которое разбудил в ней этот высокомерный и невероятно красивый мужчина со всем его богатством, слугами и дурацким презрением к женщинам.

      Но что-то останавливало Касси. Это было то самое ощущение, которое заставило ее сердце сжаться от смутной тревоги, когда она впервые увидела Джанкарло. Это было притяжение, не имеющее под собой разумного основания и потому еще более сильное.

      Желание в чистом виде.

      Дрожащими руками Касси